ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

มีใจพะวงอยู่ - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี มีใจพะวงอยู่ มีความหมายอย่างไร?

คำว่า "มีใจพะวงอยู่" ในภาษาไทยนั้นเป็นสำนวนที่ใช้ในการพูดถึงความรักหรือความห่วงใยที่มีอยู่อย่างจริงจังและตลอดเวลาต่อกันไป สำนวนนี้เกี่ยวข้องกับความรักที่เกิดขึ้นในใจของผู้พูดหรือผู้เขียนว่ามีความห่วงใยหรือรักใครบางคนอย่างล้นหลาม และเป็นความรักหรือความห่วงใยที่มั่นคงอยู่ไม่ว่าสภาวะหรือสถานการณ์ใดๆ จะเป็นอย่างไรก็ตาม คำว่า "มีใจ" หมายถึงความรักที่สัมพันธ์กับความรู้สึกในใจ ซึ่งเป็นความรักที่ไม่เพียงแค่เรื่องกามาตรฐาน แต่มีความหมายที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ทางอารมณ์ ความรักที่แสดงให้เห็นถึงความเอื้อเฟื้อและความใส่ใจต่อกันอย่างจริงจัง โดยไม่ว่าจะเป็นความรักอันเป็นเพียงแค่ความรักของเพื่อน ความรักที่เป็นความใส่ใจอย่างลึกซึ้งหรือความรักที่เป็นความรักที่สัมพันธ์กันอย่างหนาแน่น คำว่า "พะวง" อาจมาจากคำว่า "พะวงสาย" ที่หมายถึงเส้นใยที่มั่นคงและเข้มแรง ซึ่งอาจเป็นสัญลักษณ์ของความรักที่มั่นคงและแข็งแรง ดังนั้น สำนวน "มีใจพะวงอยู่" หมายถึงความรักหรือความห่วงใยที่มีอยู่อย่างจริงจังและตลอดเวลา ความรักที่แสดงถึงความเอื้อเฟื้อและความใส่ใจที่มั่นคงไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไรก็ตาม การใช้สำนวนนี้เป็นการแสดงความคล้ายคลึงกับความรักที่มั่นคงและความห่วงใยที่อยู่ในใจชาวไทยอย่างต่อเนื่องและจริงจัง

การออกเสียงของ มีใจพะวงอยู่ คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [มี-ไจ-พะ-ลวง-หฺยู่ (mitaiphangu)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ มีใจพะวงอยู่

คำตรงข้ามกับ มีใจพะวงอยู่

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ มีใจพะวงอยู่

คำนาม

คำกริยา

คำสรรพนาม

คำวิเศษณ์

คำบุพบท

รูปภาพของ มีใจพะวงอยู่

รูปภาพของ มีใจพะวงอยู่

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ มีใจพะวงอยู่

AF แอฟริกานส์: Het 'n gebroke hart

AK ทวี: W'ani nkwa

AM อัมฮาริก: ተከታታይ ምልክት ነው

AR อาหรับ: لديه قلب مكسور

AS อัสสามี: এতিয়া ছিতা থকা ওজোৱা হৈছে

AY ไอยมารา: Q'asusqa t'iqsimusa

AZ อาเซอร์ไบจาน: Qırıq ürəyi var

BE เบลารุส: Мае зламанае сэрца

BG บัลแกเรีย: Има счупено сърце

BHO โบजपुरी: एक तोड़ दिल रखता है

BM บัมบารา: Wala ёrо ёrо-ёrоn b'а

BN เบงกาลี: একটি ভাঙা হৃদয় আছে

BS บอสเนีย: Ima slomljeno srce

CA คาตาลัน: Té un cor trencat

CEB เซบู: Adunay nawad-an nga kasingkasing

CKB เคิร์ด: دلی شکستوو هەیە

CO คอร์ซิกัน: Ci hè un core spezzatu

CS เช็ก: Má zlomené srdce

CY เวลช์: Mae calon tor

DA เดนมาร์ก: Har et brudt hjerte

DE เยอรมัน: Haben ein gebrochenes Herz

DOI โดกรี: एक तोड़ दिल मौजूद है

DV ธิเวหิ: ނެމްނަމް ތޮރަސް އޮތެރަ

EE อีเว: He wò pɔm ɖe

EL กรีก: Έχει ένα σπασμένο καρδιά

EN อังกฤษ: Has a broken heart

EO เอสเปอแรนโต: Havas rompitan koro

ES สเปน: Tiene el corazón roto

ET เอสโทเนีย: Tal on purunenud süda

EU บาสก์: Bi hondoratu bihuriko

FA เปอร์เซีย: قلب شکسته دارد

FI ฟินแลนด์: On rikkonut sydämen

FIL ฟิลิปปินส์: May sugatang puso

FR ฝรั่งเศส: A le cœur brisé

FY ฟรีเซีย: Hat in brutsen hert

GA ไอริช: Tá croí briste

GD สกอตส์ เกลิค: Tha cridhe briste

GL กาลิเซีย: Ten un corazón roto

GN กวารานี: Tendy pyhare chupe

GOM คอนกานี: एक फाटलेले हृदय आसा

GU กุจาราติ: દિલ તૂટેલો છે

HA ฮัวซา: Da zaɓi jiki ya kashe

HAW ฮาวาย: He puʻuwai wikiwiki

HE ฮีบรู: יֵש לוֹ לֵב שָׁבוּר

HI ฮินดี: एक टूटा हुआ दिल है

HMN ม้ง: Muaj lub tsev zog

HR โครเอเชีย: Ima slomljeno srce

HT เฮเตียน: Gen yon kè kase

HU ฮังการี: Törött szíve van

HY อาร์เมเนีย: Կործած սրտ ունի

ID อินโดนีเซีย: Punya hati yang patah

IG อิกโบ: Enweghị mmadụ nwere ọkwa

ILO อิโลคาโน: Adda nadadagsen a puso

IS ไอซ์แลนด์: Hefur brotnað hjarta

IT อิตาลี: Ha un cuore spezzato

JA ญี่ปุ่น: 心が折れている

JV จาวา: Ana sajit dhadha

KA จอร์เจีย: გაანდო გული

KK คาซัค: Құрамаған жүрекке ие

KM เขมร: មានតុលាការខេត្ត

KN กันนาดา: ಒಂದು ಮುರಿದ ಹೃದಯವಿದೆ

KO เกาหลี: 마음이 부서진 채로 있다

KRI ครีโอ: Gotsa ditshila ke gone

KU เคิร์ด: Dilê qirik heye

KY คีร์กีซ: Киркик жүрөктүн бар

LA ละติน: Habet cor fractum

LB ลักเซมเบิร์ก: Huet e gebraachent Häerz

LG ลูกันดา: Yeebalibwa omwoyo

LN ลิงกาลา: Ezali na mabele mabé

LO ลาว: ມີເພາະເຕັມກໍ່

LT ลิทัวเนีย: Turi sulaužytą širdį

LUS มิโซ: Ntaus ntsuav

LV ลัตเวีย: Ir salauzts sirds

MAI ไมธิลี: एक तोड़ हृदय बा

MG มาดากัสการ์: Misy foana ny fonao

MI เมารี: He whati ngā ngākau

MK มาซิโดเนีย: Има срце кое е скршено

ML มาลายาลัม: ഒരു ക്ഷതിച്ച ഹൃദയം ഉണ്ട്

MN มองโกเลีย: Гэрт залуу сэтгэлээ явуулсан байна

MR มราฐี: एक फुटलेलं दिल आहे

MS มาเลย์: Ada hati yang patah

MT มอลตา: Għandu qalb mqar

MY พม่า: နှစ်ကိုယ်ပြန်ရပ်ခြင်းလိုသောကြောက်ရှိသည်

NE เนปาล: टुटेको मुटु छ

NL ดัตช์: Heeft een gebroken hart

NO นอร์เวย์: Har et knust hjerte

NSO เซพีดี: Na lefatshe le kgonyo

NY นยันจา: Alina mtima wamene wapakati

OM โอโรโม: Waan qabu ykn dhukuba qabu

OR โอริยา: ଏକ ଭଙ୍ଗା ହୃଦୟ ଆସୁଛି

PA ปัญจาบี: ਇੱਕ ਤੋੜਿਆ ਦਿਲ ਹੈ

PL โปแลนด์: Ma złamane serce

PS พัชโต: شکسته دیټل دی

PT โปรตุเกส: Tem um coração partido

QU เคชัวา: Q'asusqa t'iqsimusa

RO โรมาเนีย: Are inima frântă

RU รัสเซีย: У него сломанное сердце

RW คินยารวันดา: Yarabonye umukunzi

SA สันสกฤต: भग्नं हृदयं प्रपण्दी

SD สินธิ: ڦٺو دل رکو

SI สิงหล: බිඳුණු වන හසතයක් තිබේ

SK สโลวัก: Má zlomené srdce

SL สโลวีเนีย: Ima zlomljeno srce

SM ซามัว: E lē te manatu i le loto

SN โชนา: Anoratidza moyo wakawanda

SO โซมาลี: Waxay leedahay wadada qalbiga

SQ แอลเบเนีย: Ka një zemër të thyer

SR เซอร์เบีย: Има сломљено срце

ST เซโซโท: Na le perekisi e kholo

SU ซุนดา: Aya haté patah

SV สวีเดน: Har ett brustet hjärta

SW สวาฮีลี: Ana moyo uliopasuka

TA ทมิฬ: ஒரு உடல்

TE เตลูกู: ఒక పోకిన గుండె

TG ทาจิกิสถาน: Дили шикаста дорад

TI ทีกรินยา: ምልክት ነይራረ፡፡

TK เติร์กเมนิสถาน: Gabyk ýürek bar

TL ตากาล็อก: May sugatang puso

TR ตุรกี: Kırık bir kalbi var

TS ซองกา: Na ku ta rhandza

TT ทาตาร์: Qırıq qalqıbı bar

UG อุยกูร: توتقان قالبى بار

UK ยูเครน: Має зламане серце

UR อูรดู: ایک ٹوٹا ہوا دل ہے

UZ อุซเบก: Qirgʻin yuragi bor

VI เวียดนาม: Có một trái tim đã bị vỡ

XH โซสา: Kubekho inyembezi

YI ยิว: האט אַ געבראכן האַרץ

YO โยรูบา: Nǹkan to máa rọ́mọ bọ

ZH จีน: 有一颗破碎的心

ZU ซูลู: Lithandwa ithandwa

การถอดเสียงของ มีใจพะวงอยู่

mī cı phawng xyū̀

ติดตาม มีใจพะวงอยู่

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ มีใจพะวงอยู่ คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 68 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 12:14 ณ วันที่ 27 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?