อรรถกถา - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี อรรถกถา มีความหมายอย่างไร?
อรรถกถา เป็นคำสุภาพในภาษาไทยที่ใช้ในการพูดถึงคำหรือประโยคที่ไม่เหมาะสมหรือไม่เหมือนว่าเป็นความจริง หรือเป็นการเล่าเรื่องที่ไม่เชื่อถือได้ คำว่า อรรถกถา เป็นคำสำหรับคำพูดที่ผิด หรือเกินจริง ทำให้คนฟังหรือผู้รับรู้ไม่สามารถเชื่อใจหรือเพิ่มความเชื่อในข้อความนั้นได้ อรรถกถา สามารถใช้เพื่อเสียดสีหรือแฉความผิดปกติของคำพูดหรือข้อความที่ไม่ถูกต้องได้ ถ้าหากมีการพูดหรือเผยแพร่ข้อความที่เป็นอรรถกถา อาจทำให้เกิดความสับสนหรือความเสียหายให้กับผู้รับรู้หรือคนอื่น อรรถกถา เป็นคำบอกเล่าที่เสียวไว้แล้วว่าไม่มีความจริง หรือไม่น่าเชื่อถือ อาจเกิดจากการวิเคราะห์หรือคาดคะเนที่ผิด โดยทั่วไปเราควรระมัดระวังและพิจารณาอย่างรอบคอบก่อนที่จะเชื่อหรือแพร่กระจายข้อความที่มีคำว่า อรรถกถา ออกไป
การออกเสียงของ อรรถกถา คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [อัด-ถะ-กะ-ถา (atkta)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ อรรถกถา
คำตรงข้ามกับ อรรถกถา
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ อรรถกถา
นาม
คำกริยา
คำขยาย
คำสรรพนาม
รูปภาพของ อรรถกถา

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ อรรถกถา
AF แอฟริกานส์: धर्मग्रन्थ
AK ทวี: Religious scriptures
AM อัมฮาริก: መነፃነት መጽሐፍ
AR อาหรับ: الكتب الدينية
AS อัสสามี: ধৰ্মীয় লিখিত বই
AY ไอยมารา: Religious scriptures
AZ อาเซอร์ไบจาน: Dini mətnlər
BE เบลารุส: Рэлігійныя тэксты
BG บัลแกเรีย: Религиозни писания
BHO โบजपुरी: धार्मिक लेख
BM บัมบารา: Textes religieux
BN เบงกาลี: ধর্মীয় লেখা
BS บอสเนีย: Religijski spisi
CA คาตาลัน: Escriptures religioses
CEB เซบู: Religious kasulatan
CKB เคิร์ด: نووسەی قوڵباندن
CO คอร์ซิกัน: Scripture religiose
CS เช็ก: Náboženské spisy
CY เวลช์: Ysgrifau crefyddol
DA เดนมาร์ก: Religiøse skrifter
DE เยอรมัน: Religiöse Schriften
DOI โดกรี: धार्मिक लेख
DV ธิเวหิ: ސްކަރަށްސް ކީތްތައް
EE อีเว: Religious scriptures
EL กรีก: Θρησκευτικά κείμενα
EN อังกฤษ: Religious scriptures
EO เอสเปอแรนโต: Religiaj skribaĵoj
ES สเปน: Escrituras religiosas
ET เอสโทเนีย: Religioossed tekstid
EU บาสก์: Testu erlijiosoak
FA เปอร์เซีย: متون مذهبی
FI ฟินแลนด์: Pyhät kirjoitukset
FIL ฟิลิปปินส์: Religious scriptures
FR ฝรั่งเศส: Écritures religieuses
FY ฟรีเซีย: Religieuze teksten
GA ไอริช: Scríbhinní creidimh
GD สกอตส์ เกลิค: Sgrìobhainnean càraidh
GL กาลิเซีย: Escrituras relixiosas
GN กวารานี: Religious scriptures
GOM คอนกานี: धार्मिक लेख
GU กุจาราติ: ધાર્મિક ગ્રંથ
HA ฮัวซา: Matsayi na Musulunci
HAW ฮาวาย: Na mea paipai
HE ฮีบรู: כתבי קודש
HI ฮินดี: धार्मिक ग्रंथ
HMN ม้ง: Religious scriptures
HR โครเอเชีย: Religijske spise
HT เฮเตียน: Ekrityi relijye
HU ฮังการี: Vallási írások
HY อาร์เมเนีย: Կրոնական գրքեր
ID อินโดนีเซีย: Teks agama
IG อิกโบ: Nnyocha nile
ILO อิโลคาโน: Religious scriptures
IS ไอซ์แลนด์: Trúarritningar
IT อิตาลี: Scritture religiose
JA ญี่ปุ่น: 宗教文献
JV จาวา: Naskah sipat
KA จอร์เจีย: რელიგიური ტექსტები
KK คาซัค: Діни құрандалықтар
KM เขมร: អត្ថបទសាយសាសនា
KN กันนาดา: ಧಾರ್ಮಿಕ ಪುಸ್ತಕಗಳು
KO เกาหลี: 종교서적
KRI ครีโอ: Religious scriptures
KU เคิร์ด: Nivîsên dînî
KY คีร์กีซ: Диний текстер
LA ละติน: Scriptura religiosa
LB ลักเซมเบิร์ก: Religiéis Texter
LG ลูกันดา: Ebika byokusinza
LN ลิงกาลา: Mizimu ya Lelo
LO ลาว: ເທດສາທາລະນະ
LT ลิทัวเนีย: Religiniai raštai
LUS มิโซ: Religious scriptures
LV ลัตเวีย: Reliģiskie raksti
MAI ไมธิลี: धार्मिक ग्रंथ
MG มาดากัสการ์: Bokin'ny fihirana
MI เมารี: Nga korero whakapono
MK มาซิโดเนีย: Религиски писма
ML มาลายาลัม: മതിനീതിക ഗ്രന്ഥങ്ങൾ
MN มองโกเลีย: Сүмийн бичиг
MR มราฐี: धार्मिक शास्त्रे
MS มาเลย์: Teks agama
MT มอลตา: Skritturi reliġjużi
MY พม่า: ကမ္ဘာ့စာအုပ်စင္ေအာင္
NE เนปาล: आध्यात्मिक पुस्तकहरू
NL ดัตช์: Religieuze geschriften
NO นอร์เวย์: Religiøse skrifter
NSO เซพีดี: Ditokomane tsa Dinaga
NY นยันจา: Zitheka za chiyanjano
OM โอโรโม: Maraa'itaan Dinagaa
OR โอริยา: ଧାର୍ମିକ ଲେଖା
PA ปัญจาบี: ਧਾਰਮਿਕ ਗਰੰਥ
PL โปแลนด์: Pisma religijne
PS พัชโต: مذهبي کتابونه
PT โปรตุเกส: Escrituras religiosas
QU เคชัวา: Religious scriptures
RO โรมาเนีย: Scripturi religioase
RU รัสเซีย: Религиозные тексты
RW คินยารวันดา: Scriptures z'iterambere
SA สันสกฤต: धार्मिक लेख
SD สินธิ: عقائدتي جو تصان
SI สิงหล: ආගෝශාය ලිපි
SK สโลวัก: Náboženské texty
SL สโลวีเนีย: Verske skrižnjice
SM ซามัว: Religious scriptures
SN โชนา: Mibvunzo yokutanga
SO โซมาลี: Qoraallo dini ah
SQ แอลเบเนีย: Tekste fetare
SR เซอร์เบีย: Религиозни текстови
ST เซโซโท: Magoro a Mantšu
SU ซุนดา: Naskah kawijakan
SV สวีเดน: Religiösa skrifter
SW สวาฮีลี: Maandiko ya kidini
TA ทมิฬ: மத இலக்கணங்கள்
TE เตลูกู: ధార్మిక గ్రంథాలు
TG ทาจิกิสถาน: Матнҳои динӣ
TI ทีกรินยา: መጽሐፉ ቋንቋታት
TK เติร์กเมนิสถาน: Dinçilik tekstleri
TL ตากาล็อก: Relihiyosong kasulatan
TR ตุรกี: Dini metinler
TS ซองกา: Xitsonga xa ku rhula
TT ทาตาร์: Дин текстеләре
UG อุยกูร: دىنىي يېزىق
UK ยูเครน: Релігійні тексти
UR อูรดู: مذہبی کتب
UZ อุซเบก: Diniy matnlar
VI เวียดนาม: Kinh thánh
XH โซสา: Izinto zokwenza
YI ยิว: רעליגיעז שריפטן
YO โยรูบา: Iwe ijinle
ZH จีน: 宗教经典
ZU ซูลู: Izinto zokwenza
การถอดเสียงของ อรรถกถา
xrrt̄h kt̄hā
ติดตาม อรรถกถา
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ อรรถกถา คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 108 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 19:01 ณ วันที่ 26 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?