ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

แก้วกับตน - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี แก้วกับตน มีความหมายอย่างไร?

คำว่า "แก้วกับตน" ในภาษาไทยมีความหมายว่าการแก้ไขหรือแก้ปัญหาเรื่องตนเอง หรือการพัฒนาตัวเองให้ดีขึ้น มันเกี่ยวข้องกับการเรียนรู้และการเปลี่ยนแปลงตนเองในด้านต่างๆ เช่น การพัฒนาทักษะ การเปลี่ยนแปลงเอาการ การสร้างเป้าหมายในชีวิต การเปลี่ยนแปลงความคิดเชิงบวก การพัฒนาสมองและจิตใจ การตัดสินใจที่ดีขึ้น เป็นต้น การแก้วกับตนเองเป็นกระบวนการที่ต้องใช้เวลาและความพยายามอย่างจริงจัง เนื่องจากมันเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นลักษณะยาวนาน การพัฒนาตนเองในแง่ดีจะช่วยให้เราเติบโตเป็นบุคคลที่ดีขึ้น พัฒนาทักษะและความสามารถในการทำงาน สร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้คน และมีการมองเห็นที่ดีต่อตนเอง การแก้วกับตนเป็นกระบวนการที่คนส่วนใหญ่ต้องเผชิญหน้ากับอุปสรรคและความท้าทายต่างๆ อาทิเช่น ความกลัวที่จะล้มเหลว ความหวาดกลัวในการเปลี่ยนแปลง และความไม่มั่นใจในความสามารถของตนเอง เพื่อแก้ไขสถานการณ์เหล่านี้ คนจำเป็นต้องมีความรู้ ความเข้าใจ และการใช้สมองให้เป็นประโยชน์ เช่น การศึกษา การอ่านหนังสือ การเรียนรู้จากประสบการณ์ และการแบ่งปันความรู้กับผู้อื่น ในสรุป แก้วกับตนเองหมายถึงกระบวนการการเปลี่ยนแปลงและการพัฒนาตนเองให้ดีขึ้น โดยการเรียนรู้ การพัฒนาทักษะ การเปลี่ยนแปลงเอาการ และการสร้างเป้าหมายในชีวิต ซึ่งเป็นกระบวนการที่ต้องใช้ความพยายามและเวลาอย่างมาก เพื่อให้เกิดความเปลี่ยนแปลงที่ดีและการเติบโตในด้านต่างๆ ในชีวิต

การออกเสียงของ แก้วกับตน คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [แก้ว-กับ-ตน (kaeokapton)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ แก้วกับตน

คำตรงข้ามกับ แก้วกับตน

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ แก้วกับตน

นาม

วลี

รูปภาพของ แก้วกับตน

รูปภาพของ แก้วกับตน

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ แก้วกับตน

AF แอฟริกานส์: met jouself

AK ทวี:

AM อัมฮาริก: እንዲህም

AR อาหรับ: نفسك

AS อัสสามี: আপোনাৰ বিষয়ত

AY ไอยมารา: ñak'ani

AZ อาเซอร์ไบจาน: özü ilə

BE เบลารุส: пра сябе

BG บัลแกเรีย: за себе си

BHO โบजपुरी: आपण विषय

BM บัมบารา: kɛ kɔnɔ

BN เบงกาลี: নিজের সম্পর্কে

BS บอสเนีย: o sebi

CA คาตาลัน: sobre un mateix

CEB เซบู: mahitungod sa imong kaugalingon

CKB เคิร์ด: له‌خۆی

CO คอร์ซิกัน: di sé stessu

CS เช็ก: o sobě

CY เวลช์: ynghylch eich hunan

DA เดนมาร์ก: om dig selv

DE เยอรมัน: über dich selbst

DOI โดกรี: अपौण स्वतंत्रये

DV ธิเวหิ: އައުފަން އެހީ

EE อีเว: gã mena ŋki

EL กรีก: σχετικά με τον εαυτό σου

EN อังกฤษ: about oneself

EO เอสเปอแรนโต: pri sin mem

ES สเปน: sobre uno mismo

ET เอสโทเนีย: iseenese kohta

EU บาสก์: zure buruaz

FA เปอร์เซีย: درباره خود

FI ฟินแลนด์: omasta itsestäsi

FIL ฟิลิปปินส์: tungkol sa iyong sarili

FR ฝรั่งเศส: à propos de soi-même

FY ฟรีเซีย: oer dysels

GA ไอริช: faoina féin

GD สกอตส์ เกลิค: mu fhèin

GL กาลิเซีย: sobre si mesmo

GN กวารานี: ñane mba'épo

GOM คอนกานี: जत्यांत

GU กุจาราติ: વિશેષ કરીને

HA ฮัวซา: game da kai

HAW ฮาวาย:

HE ฮีบรู: על עצמך

HI ฮินดี: अपने बारे में

HMN ม้ง: niam tsev

HR โครเอเชีย: o sebi

HT เฮเตียน: sou tèt ou

HU ฮังการี: magadról

HY อาร์เมเนีย: ինքների մասին

ID อินโดนีเซีย: tentang diri sendiri

IG อิกโบ: n'okpu

ILO อิโลคาโน: maipapan iti naganmo

IS ไอซ์แลนด์: um sjálfan þig

IT อิตาลี: riguardo a te stesso

JA ญี่ปุ่น: 自分自身について

JV จาวา: babagan dhewe

KA จอร์เจีย: თავის შესახებ

KK คาซัค: өзі туралы

KM เขมร: អំពីខ្លួនឯង

KN กันนาดา: ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ

KO เกาหลี: 자신에 대한

KRI ครีโอ: à propos de soi-même

KU เคิร์ด: dîsa xwe

KY คีร์กีซ: өзү менен

LA ละติน: de se ipsum

LB ลักเซมเบิร์ก: iwwer sech selwer

LG ลูกันดา: ku mazina ako

LN ลิงกาลา: na mokano na yo

LO ลาว: ກ່ຽວຂ້າພວກ

LT ลิทัวเนีย: apie save

LUS มิโซ: tsa teb tsa nkev

LV ลัตเวีย: par sevi

MAI ไมธิลี: अपने बारे मे

MG มาดากัสการ์: mombanareo anao

MI เมารี: mōu anō

MK มาซิโดเนีย: за себе

ML มาลายาลัม: നിന്റെ കുറിച്ച്

MN มองโกเลีย: өөрт хүрэх

MR มราฐี: वरची जाणी

MS มาเลย์: tentang diri sendiri

MT มอลตา: dwar l-infushom

MY พม่า: နေ့စဉ်နဲ့

NE เนปาล: आफ्नो बारेमा

NL ดัตช์: over jezelf

NO นอร์เวย์: om seg selv

NSO เซพีดี: kere ka gago

NY นยันจา: thanthwe la inu

OM โอโรโม: dhugaa

OR โอริยา: ଆପଣଙ୍କର ବିଷୟରେ

PA ปัญจาบี: ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ

PL โปแลนด์: o sobie

PS พัชโต: په خپلونکی کې

PT โปรตุเกส: sobre si mesmo

QU เคชัวา: kaypi

RO โรมาเนีย: despre tine

RU รัสเซีย: о себе

RW คินยารวันดา: ku bibazo byawe

SA สันสกฤต: स्वयम्

SD สินธิ: خود کي

SI สิงหล: ස්වයංක්ලයාවට

SK สโลวัก: o sebe

SL สโลวีเนีย: o sebi

SM ซามัว: fo'i lau

SN โชนา: nekwawo

SO โซมาลี: ku saabsan nafsiga

SQ แอลเบเนีย: për veten

SR เซอร์เบีย: о себи

ST เซโซโท:

SU ซุนดา: ngeunaan diri

SV สวีเดน: om sig själv

SW สวาฮีลี: kuhusu wenyewe

TA ทมิฬ: உன்னுடைய பற்றி

TE เตลูกู: మీ గురించి

TG ทาจิกิสถาน: дар бораи худ

TI ทีกรินยา: ቅዲስ እዩ

TK เติร์กเมนิสถาน: özüniň barada

TL ตากาล็อก: tungkol sa iyong sarili

TR ตุรกี: kendiniz hakkında

TS ซองกา: ni nkarhini

TT ทาตาร์: özäne qarap

UG อุยกูร: ئۆز بارەدە

UK ยูเครน: про себе

UR อูรดู: خود کے بارے میں

UZ อุซเบก: o'z haqingizda

VI เวียดนาม: về bản thân

XH โซสา: ngekubonisa kwakho

YI ยิว: איבער זיך זעלבע

YO โยรูบา: nínúyí

ZH จีน: 关于自己

ZU ซูลู: ngokuzithanda kwakho

การถอดเสียงของ แก้วกับตน

kæ̂w kạb tn

ติดตาม แก้วกับตน

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ แก้วกับตน คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 94 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 15:30 ณ วันที่ 13 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?