ขอประทานโทษ - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี ขอประทานโทษ มีความหมายอย่างไร?
คำว่า "ขอประทานโทษ" เป็นคำว่าที่ใช้ในประโยคที่แสดงถึงการขอโทษหรือขออภัยในภาษาไทย โดยมักใช้ในกรณีที่ผู้พูดต้องการขอโทษหรือขออภัยกับคนอื่นเมื่อตนได้กระทำผิดพลาดหรือทำให้คนอื่นรู้สึกไม่ดี หรือกรณีที่ต้องการลดเกรงขามหรือเอาใจช่วยคนอื่นที่อาจเป็นเหยื่อหรือได้รับความเสียหายจากการกระทำของตนเอง การใช้คำว่า "ขอประทานโทษ" แสดงให้เห็นถึงความเป็นกลางและเสียใจที่เกิดขึ้น และเป็นการยอมรับความผิดพลาดของตนเอง และเมื่อใช้คำนี้อย่างจริงจังและจริงใจ จะแสดงถึงความจริงใจในการประทับใจและอภัยตนเอง ซึ่งสามารถช่วยเสริมสร้างความเข้าใจและสันติภาพในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลหรือกลุ่มคน การประทานโทษสามารถเป็นการขอโทษต่อบุคคลหนึ่งๆ หรือกลุ่มคนที่รู้สึกเสียหายจากการกระทำของเรา หรืออาจเป็นการขอโทษต่อบุคคลทั่วไปที่ต้องการแสดงความยินดีในกรณีที่เกิดสิ่งที่ไม่ควรเกิดขึ้น ในกรณีที่ใช้คำว่า "ขอประทานโทษ" ควรใช้คำนี้อย่างจริงจังและจริงใจ เพราะมันเกี่ยวข้องกับความซื่อสัตย์และความไว้ใจในความสัมพันธ์กับผู้อื่น การขอโทษที่ไม่จริงจังหรือเพียงแค่พูดมาโดยไม่ตระหนักถึงความผิดพลาดของตนเอง อาจทำให้ผู้คนไม่เชื่อมั่นในความจริงใจและความซื่อสัตย์ของเราได้
การออกเสียงของ ขอประทานโทษ คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [ขอ-ปฺระ-ทาน-โทด (khopnatantot)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ ขอประทานโทษ
คำตรงข้ามกับ ขอประทานโทษ
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ขอประทานโทษ
คำนาม
คำกริยา
รูปภาพของ ขอประทานโทษ

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ ขอประทานโทษ
AF แอฟริกานส์: verskoon asseblief
AK ทวี:
AM อัมฮาริก:
AR อาหรับ: أعطني عذرًا
AS อัสสามี:
AY ไอยมารา:
AZ อาเซอร์ไบจาน: bağışlayın
BE เบลารุส: прабачце
BG บัลแกเรีย: извинявайте
BHO โบजपुरी:
BM บัมบารา:
BN เบงกาลี: আমাকে দয়া করে ক্ষমা করুন
BS บอสเนีย: izvinite
CA คาตาลัน: perdona'm
CEB เซบู:
CKB เคิร์ด:
CO คอร์ซิกัน:
CS เช็ก: omluvte mi
CY เวลช์: ymddiheuriwch
DA เดนมาร์ก: undskyld
DE เยอรมัน: entschuldige mich
DOI โดกรี:
DV ธิเวหิ:
EE อีเว:
EL กรีก: συγγνώμη
EN อังกฤษ: excuse me
EO เอสเปอแรนโต: pardonu min
ES สเปน: disculpa
ET เอสโทเนีย: andke mulle
EU บาสก์: barkatu
FA เปอร์เซีย: ببخشید
FI ฟินแลนด์: anteeksi
FIL ฟิลิปปินส์: paumanhin
FR ฝรั่งเศส: excusez-moi
FY ฟรีเซีย: ferjou my
GA ไอริช: maith dom
GD สกอตส์ เกลิค: cur-se orm
GL กาลิเซีย: perdóname
GN กวารานี: téicha
GOM คอนกานี:
GU กุจาราติ:
HA ฮัวซา:
HAW ฮาวาย:
HE ฮีบรู: סליחה
HI ฮินดี: माफ़ कीजिए
HMN ม้ง:
HR โครเอเชีย: oprostite
HT เฮเตียน:
HU ฮังการี: bocsásson meg
HY อาร์เมเนีย: պատճենեք ինձ
ID อินโดนีเซีย: maaf
IG อิกโบ:
ILO อิโลคาโน:
IS ไอซ์แลนด์: fyrirgefðu
IT อิตาลี: scusami
JA ญี่ปุ่น: 許して
JV จาวา: mugi mawon
KA จอร์เจีย: უშუალოდ მითხრამთ
KK คาซัค: кешіріңіз
KM เขมร: សូមទាក់ទងខ្ញុំ
KN กันนาดา: ನನಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ
KO เกาหลี: 사과합니다
KRI ครีโอ:
KU เคิร์ด: ببورە
KY คีร์กีซ: кечирээңиз
LA ละติน: excusa me
LB ลักเซมเบิร์ก: verzeiht
LG ลูกันดา:
LN ลิงกาลา:
LO ลาว:
LT ลิทัวเนีย: atsiprašau
LUS มิโซ:
LV ลัตเวีย: piedodiet man
MAI ไมธิลี:
MG มาดากัสการ์:
MI เมารี:
MK มาซิโดเนีย: извинете ме
ML มาลายาลัม:
MN มองโกเลีย: Уучлаарай
MR มราฐี: माफ करा
MS มาเลย์:
MT มอลตา: jieddni l-iskuzi
MY พม่า:
NE เนปาล: माफ गर्नुहोस्
NL ดัตช์: verontschuldig mij
NO นอร์เวย์: unnskyld
NSO เซพีดี:
NY นยันจา:
OM โอโรโม:
OR โอริยา: ସମସ୍ଯା ହେବାକୁ ମୋରଙ୍କୁ କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ
PA ปัญจาบี: ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰਦੇ ਹੋ
PL โปแลนด์: przepraszam
PS พัชโต: بخړی اوسیږ
PT โปรตุเกส: perdão
QU เคชัวา: paqarisqa
RO โรมาเนีย: scuzați-mă
RU รัสเซีย: извините
RW คินยารวันดา: ndabasaba
SA สันสกฤต: क्षमस्व
SD สินธิ: مुعاف ڪريو
SI สิงหล:
SK สโลวัก: ospravedlňujem sa
SL สโลวีเนีย: oprosti
SM ซามัว:
SN โชนา:
SO โซมาลี:
SQ แอลเบเนีย: më falni
SR เซอร์เบีย: извините
ST เซโซโท:
SU ซุนดา: nuju maafkeun
SV สวีเดน: ursäkta mig
SW สวาฮีลี: nisamehe
TA ทมิฬ: மன்னிக்கவும்
TE เตลูกู: క్షమించండి
TG ทาจิกิสถาน: боз мекунам
TI ทีกรินยา: ኣብዚ መንገዲ እቲ ሓደ እቶም ዓበይቲ ኣይንሕን።
TK เติร์กเมนิสถาน:
TL ตากาล็อก: patawad sa akin
TR ตุรกี: affedersiniz
TS ซองกา:
TT ทาตาร์: кафарланырга
UG อุยกูร: كەپسىز
UK ยูเครน: вибачте
UR อูรดู: معاف کیجئے
UZ อุซเบก: uzur so'rayman
VI เวียดนาม: xin lỗi
XH โซสา:
YI ยิว: ענטשולדיגע מיר
YO โยรูบา:
ZH จีน: 请原谅我
ZU ซูลู:
การถอดเสียงของ ขอประทานโทษ
k̄hx prathānthos̄ʹ
ติดตาม ขอประทานโทษ
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ขอประทานโทษ คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 90 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 12:56 ณ วันที่ 19 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?