ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

ขอประทานโทษ - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี ขอประทานโทษ มีความหมายอย่างไร?

คำว่า "ขอประทานโทษ" เป็นคำว่าที่ใช้ในประโยคที่แสดงถึงการขอโทษหรือขออภัยในภาษาไทย โดยมักใช้ในกรณีที่ผู้พูดต้องการขอโทษหรือขออภัยกับคนอื่นเมื่อตนได้กระทำผิดพลาดหรือทำให้คนอื่นรู้สึกไม่ดี หรือกรณีที่ต้องการลดเกรงขามหรือเอาใจช่วยคนอื่นที่อาจเป็นเหยื่อหรือได้รับความเสียหายจากการกระทำของตนเอง การใช้คำว่า "ขอประทานโทษ" แสดงให้เห็นถึงความเป็นกลางและเสียใจที่เกิดขึ้น และเป็นการยอมรับความผิดพลาดของตนเอง และเมื่อใช้คำนี้อย่างจริงจังและจริงใจ จะแสดงถึงความจริงใจในการประทับใจและอภัยตนเอง ซึ่งสามารถช่วยเสริมสร้างความเข้าใจและสันติภาพในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลหรือกลุ่มคน การประทานโทษสามารถเป็นการขอโทษต่อบุคคลหนึ่งๆ หรือกลุ่มคนที่รู้สึกเสียหายจากการกระทำของเรา หรืออาจเป็นการขอโทษต่อบุคคลทั่วไปที่ต้องการแสดงความยินดีในกรณีที่เกิดสิ่งที่ไม่ควรเกิดขึ้น ในกรณีที่ใช้คำว่า "ขอประทานโทษ" ควรใช้คำนี้อย่างจริงจังและจริงใจ เพราะมันเกี่ยวข้องกับความซื่อสัตย์และความไว้ใจในความสัมพันธ์กับผู้อื่น การขอโทษที่ไม่จริงจังหรือเพียงแค่พูดมาโดยไม่ตระหนักถึงความผิดพลาดของตนเอง อาจทำให้ผู้คนไม่เชื่อมั่นในความจริงใจและความซื่อสัตย์ของเราได้

การออกเสียงของ ขอประทานโทษ คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [ขอ-ปฺระ-ทาน-โทด (khopnatantot)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ ขอประทานโทษ

คำตรงข้ามกับ ขอประทานโทษ

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ขอประทานโทษ

คำนาม

คำกริยา

รูปภาพของ ขอประทานโทษ

รูปภาพของ ขอประทานโทษ

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ ขอประทานโทษ

AF แอฟริกานส์: verskoon asseblief

AK ทวี:

AM อัมฮาริก:

AR อาหรับ: أعطني عذرًا

AS อัสสามี:

AY ไอยมารา:

AZ อาเซอร์ไบจาน: bağışlayın

BE เบลารุส: прабачце

BG บัลแกเรีย: извинявайте

BHO โบजपुरी:

BM บัมบารา:

BN เบงกาลี: আমাকে দয়া করে ক্ষমা করুন

BS บอสเนีย: izvinite

CA คาตาลัน: perdona'm

CEB เซบู:

CKB เคิร์ด:

CO คอร์ซิกัน:

CS เช็ก: omluvte mi

CY เวลช์: ymddiheuriwch

DA เดนมาร์ก: undskyld

DE เยอรมัน: entschuldige mich

DOI โดกรี:

DV ธิเวหิ:

EE อีเว:

EL กรีก: συγγνώμη

EN อังกฤษ: excuse me

EO เอสเปอแรนโต: pardonu min

ES สเปน: disculpa

ET เอสโทเนีย: andke mulle

EU บาสก์: barkatu

FA เปอร์เซีย: ببخشید

FI ฟินแลนด์: anteeksi

FIL ฟิลิปปินส์: paumanhin

FR ฝรั่งเศส: excusez-moi

FY ฟรีเซีย: ferjou my

GA ไอริช: maith dom

GD สกอตส์ เกลิค: cur-se orm

GL กาลิเซีย: perdóname

GN กวารานี: téicha

GOM คอนกานี:

GU กุจาราติ:

HA ฮัวซา:

HAW ฮาวาย:

HE ฮีบรู: סליחה

HI ฮินดี: माफ़ कीजिए

HMN ม้ง:

HR โครเอเชีย: oprostite

HT เฮเตียน:

HU ฮังการี: bocsásson meg

HY อาร์เมเนีย: պատճենեք ինձ

ID อินโดนีเซีย: maaf

IG อิกโบ:

ILO อิโลคาโน:

IS ไอซ์แลนด์: fyrirgefðu

IT อิตาลี: scusami

JA ญี่ปุ่น: 許して

JV จาวา: mugi mawon

KA จอร์เจีย: უშუალოდ მითხრამთ

KK คาซัค: кешіріңіз

KM เขมร: សូមទាក់ទងខ្ញុំ

KN กันนาดา: ನನಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ

KO เกาหลี: 사과합니다

KRI ครีโอ:

KU เคิร์ด: ببورە

KY คีร์กีซ: кечирээңиз

LA ละติน: excusa me

LB ลักเซมเบิร์ก: verzeiht

LG ลูกันดา:

LN ลิงกาลา:

LO ลาว:

LT ลิทัวเนีย: atsiprašau

LUS มิโซ:

LV ลัตเวีย: piedodiet man

MAI ไมธิลี:

MG มาดากัสการ์:

MI เมารี:

MK มาซิโดเนีย: извинете ме

ML มาลายาลัม:

MN มองโกเลีย: Уучлаарай

MR มราฐี: माफ करा

MS มาเลย์:

MT มอลตา: jieddni l-iskuzi

MY พม่า:

NE เนปาล: माफ गर्नुहोस्

NL ดัตช์: verontschuldig mij

NO นอร์เวย์: unnskyld

NSO เซพีดี:

NY นยันจา:

OM โอโรโม:

OR โอริยา: ସମସ୍ଯା ହେବାକୁ ମୋରଙ୍କୁ କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ

PA ปัญจาบี: ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰਦੇ ਹੋ

PL โปแลนด์: przepraszam

PS พัชโต: بخړی اوسیږ

PT โปรตุเกส: perdão

QU เคชัวา: paqarisqa

RO โรมาเนีย: scuzați-mă

RU รัสเซีย: извините

RW คินยารวันดา: ndabasaba

SA สันสกฤต: क्षमस्व

SD สินธิ: مुعاف ڪريو

SI สิงหล:

SK สโลวัก: ospravedlňujem sa

SL สโลวีเนีย: oprosti

SM ซามัว:

SN โชนา:

SO โซมาลี:

SQ แอลเบเนีย: më falni

SR เซอร์เบีย: извините

ST เซโซโท:

SU ซุนดา: nuju maafkeun

SV สวีเดน: ursäkta mig

SW สวาฮีลี: nisamehe

TA ทมิฬ: மன்னிக்கவும்

TE เตลูกู: క్షమించండి

TG ทาจิกิสถาน: боз мекунам

TI ทีกรินยา: ኣብዚ መንገዲ እቲ ሓደ እቶም ዓበይቲ ኣይንሕን።

TK เติร์กเมนิสถาน:

TL ตากาล็อก: patawad sa akin

TR ตุรกี: affedersiniz

TS ซองกา:

TT ทาตาร์: кафарланырга

UG อุยกูร: كەپسىز

UK ยูเครน: вибачте

UR อูรดู: معاف کیجئے

UZ อุซเบก: uzur so'rayman

VI เวียดนาม: xin lỗi

XH โซสา:

YI ยิว: ענטשולדיגע מיר

YO โยรูบา:

ZH จีน: 请原谅我

ZU ซูลู:

การถอดเสียงของ ขอประทานโทษ

k̄hx prathānthos̄ʹ

ติดตาม ขอประทานโทษ

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ขอประทานโทษ คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 90 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 12:56 ณ วันที่ 19 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?