ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

ประพาส - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี ประพาส มีความหมายอย่างไร?

คำว่า "ประพาส" ถือเป็นคำที่มีความหมายในภาษาไทยว่า การเดินทางหรือการเคลื่อนที่ไปสู่ที่หนึ่งๆ โดยมีจุดปลายทางที่ต้องการหรือเป้าหมายที่ต้องการให้ถึงหรือบรรลุถึง ซึ่งอาจเป็นการเดินทางในทางกายภาพหรือในทางความคิด ซึ่งสามารถใช้ในทางหลากหลายแบบ เช่น เดินทางในทางท่องเที่ยว เดินทางในทางการศึกษา เดินทางในทางธุรกิจ หรือแม้กระทั่งการเดินทางในทางจิตวิทยา โดยที่ผู้เดินทางจะต้องหมายความถึงการเคลื่อนที่หรือการพัฒนาตนเองเพื่อให้เกิดความเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้น ดังนั้นคำว่า "ประพาส" จึงเป็นคำที่สำคัญและมีความหมายที่มีความสำคัญในการเดินทางหรือการพัฒนาตนเองให้เกิดความเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้นในทุกๆ ด้านของชีวิต

การออกเสียงของ ประพาส คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [ประ-พาด (pnapat)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ ประพาส

คำตรงข้ามกับ ประพาส

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ประพาส

นาม

คำสรรพนาม

คำกริยา

คำวิเศษณ์

คำตามสรรพนาม

คำอุทาน

รูปภาพของ ประพาส

รูปภาพของ ประพาส

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ ประพาส

AF แอฟริกานส์: ประพาส

AK ทวี: ประพาส

AM อัมฮาริก: ሀበል

AR อาหรับ: الممر

AS อัสสามี: মৰ্গ

AY ไอยมารา: pasaj

AZ อาเซอร์ไบจาน: keçid

BE เบลารุส: праход

BG บัลแกเรีย: проход

BHO โบजपुरी: मार्ग

BM บัมบารา: passage

BN เบงกาลี: পাসেজ

BS บอสเนีย: prolaz

CA คาตาลัน: passatge

CEB เซบู: pasilong

CKB เคิร์ด: دۆخ

CO คอร์ซิกัน: passaghju

CS เช็ก: průchod

CY เวลช์: porth

DA เดนมาร์ก: passage

DE เยอรมัน: Passage

DOI โดกรี: पासेज

DV ธิเวหิ: ޕެސްޖެޗް

EE อีเว: fãlã

EL กรีก: διάδρομος

EN อังกฤษ: passage

EO เอสเปอแรนโต: pasejo

ES สเปน: paso

ET เอสโทเนีย: passaaž

EU บาสก์: pasabidea

FA เปอร์เซีย: گذرگاه

FI ฟินแลนด์: käytävä

FIL ฟิลิปปินส์: daan

FR ฝรั่งเศส: passage

FY ฟรีเซีย: passaazje

GA ไอริช: pasáiste

GD สกอตส์ เกลิค: pasgan

GL กาลิเซีย: pasaxe

GN กวารานี: ha'ãnga

GOM คอนกานี: पास

GU กุจาราติ: પાસેજ

HA ฮัวซา: hanya

HAW ฮาวาย: māhele

HE ฮีบรู: מעבר

HI ฮินดี: पासेज

HMN ม้ง: txoj kev

HR โครเอเชีย: prolaz

HT เฮเตียน: koulwa

HU ฮังการี: folyosó

HY อาร์เมเนีย: ներքել

ID อินโดนีเซีย: tembus

IG อิกโบ: pụrụ ọnụ

ILO อิโลคาโน: kalsada

IS ไอซ์แลนด์: gönguleið

IT อิตาลี: passaggio

JA ญี่ปุ่น: 通路

JV จาวา: panggonan

KA จอร์เจีย: გზა

KK คาซัค: қоғам

KM เขมร: ផ្លូវ

KN กันนาดา: ಪಾಸೇಜು

KO เกาหลี: 통로

KRI ครีโอ: lãdakã

KU เคิร์ด: pêşeng

KY คีร์กีซ: өткөрүү

LA ละติน: iter

LB ลักเซมเบิร์ก: Passage

LG ลูกันดา: okwegomba

LN ลิงกาลา: passage

LO ลาว: ທ່ານ

LT ลิทัวเนีย: praeitis

LUS มิโซ: ntlus

LV ลัตเวีย: garums

MAI ไมธิลี: पासेज़

MG มาดากัสการ์: lalana

MI เมารี: arapo

MK มาซิโดเนีย: проход

ML มาลายาลัม: പാസേജ്

MN มองโกเลีย: давхар

MR มราฐี: रस्ता

MS มาเลย์: lorong

MT มอลตา: passaġġ

MY พม่า: လှပက်တံ

NE เนปาล: प्रलिंग

NL ดัตช์: doorgang

NO นอร์เวย์: passasje

NSO เซพีดี: bophara

NY นยันจา: mthandizi

OM โอโรโม: mara

OR โอริยา: ପାସାଜ

PA ปัญจาบี: ਗੁਜ਼ਾਰ

PL โปแลนด์: przejście

PS พัชโต: لاره

PT โปรตุเกส: passagem

QU เคชัวา: rimanakuy

RO โรมาเนีย: trecătoare

RU รัสเซีย: проход

RW คินยารวันดา: inzu

SA สันสกฤต: प्रवेश

SD สินธิ: پاساژ

SI สิงหล: ප්රවේශය

SK สโลวัก: prechod

SL สโลวีเนีย: prehod

SM ซามัว: maualuga

SN โชนา: patsika

SO โซมาลี: galab

SQ แอลเบเนีย: kalim

SR เซอร์เบีย: пролаз

ST เซโซโท: thuto

SU ซุนดา: pasagi

SV สวีเดน: passage

SW สวาฮีลี: njia

TA ทมิฬ: வழிகாட்டி

TE เตลูกู: ప్రవేశము

TG ทาจิกิสถาน: гузар

TI ทีกรินยา: መዓት

TK เติร์กเมนิสถาน: geçiş

TL ตากาล็อก: pasilyo

TR ตุรกี: geçit

TS ซองกา: kuveleka

TT ทาตาร์: şayak

UG อุยกูร: كۆرسەتكەن

UK ยูเครน: прохід

UR อูรดู: گزر

UZ อุซเบก: o‘tish

VI เวียดนาม: đường hẻm

XH โซสา: icala

YI ยิว: פּרייַז

YO โยรูบา: orílẹ̀-èdá

ZH จีน: 通道

ZU ซูลู: umgwaqo

การถอดเสียงของ ประพาส

praphās̄

ติดตาม ประพาส

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ประพาส คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 103 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 17:40 ณ วันที่ 20 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?