ประพาส - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี ประพาส มีความหมายอย่างไร?
คำว่า "ประพาส" ถือเป็นคำที่มีความหมายในภาษาไทยว่า การเดินทางหรือการเคลื่อนที่ไปสู่ที่หนึ่งๆ โดยมีจุดปลายทางที่ต้องการหรือเป้าหมายที่ต้องการให้ถึงหรือบรรลุถึง ซึ่งอาจเป็นการเดินทางในทางกายภาพหรือในทางความคิด ซึ่งสามารถใช้ในทางหลากหลายแบบ เช่น เดินทางในทางท่องเที่ยว เดินทางในทางการศึกษา เดินทางในทางธุรกิจ หรือแม้กระทั่งการเดินทางในทางจิตวิทยา โดยที่ผู้เดินทางจะต้องหมายความถึงการเคลื่อนที่หรือการพัฒนาตนเองเพื่อให้เกิดความเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้น ดังนั้นคำว่า "ประพาส" จึงเป็นคำที่สำคัญและมีความหมายที่มีความสำคัญในการเดินทางหรือการพัฒนาตนเองให้เกิดความเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้นในทุกๆ ด้านของชีวิต
การออกเสียงของ ประพาส คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [ประ-พาด (pnapat)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ ประพาส
คำตรงข้ามกับ ประพาส
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ประพาส
นาม
คำสรรพนาม
คำกริยา
คำวิเศษณ์
คำตามสรรพนาม
คำอุทาน
รูปภาพของ ประพาส

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ ประพาส
AF แอฟริกานส์: ประพาส
AK ทวี: ประพาส
AM อัมฮาริก: ሀበል
AR อาหรับ: الممر
AS อัสสามี: মৰ্গ
AY ไอยมารา: pasaj
AZ อาเซอร์ไบจาน: keçid
BE เบลารุส: праход
BG บัลแกเรีย: проход
BHO โบजपुरी: मार्ग
BM บัมบารา: passage
BN เบงกาลี: পাসেজ
BS บอสเนีย: prolaz
CA คาตาลัน: passatge
CEB เซบู: pasilong
CKB เคิร์ด: دۆخ
CO คอร์ซิกัน: passaghju
CS เช็ก: průchod
CY เวลช์: porth
DA เดนมาร์ก: passage
DE เยอรมัน: Passage
DOI โดกรี: पासेज
DV ธิเวหิ: ޕެސްޖެޗް
EE อีเว: fãlã
EL กรีก: διάδρομος
EN อังกฤษ: passage
EO เอสเปอแรนโต: pasejo
ES สเปน: paso
ET เอสโทเนีย: passaaž
EU บาสก์: pasabidea
FA เปอร์เซีย: گذرگاه
FI ฟินแลนด์: käytävä
FIL ฟิลิปปินส์: daan
FR ฝรั่งเศส: passage
FY ฟรีเซีย: passaazje
GA ไอริช: pasáiste
GD สกอตส์ เกลิค: pasgan
GL กาลิเซีย: pasaxe
GN กวารานี: ha'ãnga
GOM คอนกานี: पास
GU กุจาราติ: પાસેજ
HA ฮัวซา: hanya
HAW ฮาวาย: māhele
HE ฮีบรู: מעבר
HI ฮินดี: पासेज
HMN ม้ง: txoj kev
HR โครเอเชีย: prolaz
HT เฮเตียน: koulwa
HU ฮังการี: folyosó
HY อาร์เมเนีย: ներքել
ID อินโดนีเซีย: tembus
IG อิกโบ: pụrụ ọnụ
ILO อิโลคาโน: kalsada
IS ไอซ์แลนด์: gönguleið
IT อิตาลี: passaggio
JA ญี่ปุ่น: 通路
JV จาวา: panggonan
KA จอร์เจีย: გზა
KK คาซัค: қоғам
KM เขมร: ផ្លូវ
KN กันนาดา: ಪಾಸೇಜು
KO เกาหลี: 통로
KRI ครีโอ: lãdakã
KU เคิร์ด: pêşeng
KY คีร์กีซ: өткөрүү
LA ละติน: iter
LB ลักเซมเบิร์ก: Passage
LG ลูกันดา: okwegomba
LN ลิงกาลา: passage
LO ลาว: ທ່ານ
LT ลิทัวเนีย: praeitis
LUS มิโซ: ntlus
LV ลัตเวีย: garums
MAI ไมธิลี: पासेज़
MG มาดากัสการ์: lalana
MI เมารี: arapo
MK มาซิโดเนีย: проход
ML มาลายาลัม: പാസേജ്
MN มองโกเลีย: давхар
MR มราฐี: रस्ता
MS มาเลย์: lorong
MT มอลตา: passaġġ
MY พม่า: လှပက်တံ
NE เนปาล: प्रलिंग
NL ดัตช์: doorgang
NO นอร์เวย์: passasje
NSO เซพีดี: bophara
NY นยันจา: mthandizi
OM โอโรโม: mara
OR โอริยา: ପାସାଜ
PA ปัญจาบี: ਗੁਜ਼ਾਰ
PL โปแลนด์: przejście
PS พัชโต: لاره
PT โปรตุเกส: passagem
QU เคชัวา: rimanakuy
RO โรมาเนีย: trecătoare
RU รัสเซีย: проход
RW คินยารวันดา: inzu
SA สันสกฤต: प्रवेश
SD สินธิ: پاساژ
SI สิงหล: ප්රවේශය
SK สโลวัก: prechod
SL สโลวีเนีย: prehod
SM ซามัว: maualuga
SN โชนา: patsika
SO โซมาลี: galab
SQ แอลเบเนีย: kalim
SR เซอร์เบีย: пролаз
ST เซโซโท: thuto
SU ซุนดา: pasagi
SV สวีเดน: passage
SW สวาฮีลี: njia
TA ทมิฬ: வழிகாட்டி
TE เตลูกู: ప్రవేశము
TG ทาจิกิสถาน: гузар
TI ทีกรินยา: መዓት
TK เติร์กเมนิสถาน: geçiş
TL ตากาล็อก: pasilyo
TR ตุรกี: geçit
TS ซองกา: kuveleka
TT ทาตาร์: şayak
UG อุยกูร: كۆرسەتكەن
UK ยูเครน: прохід
UR อูรดู: گزر
UZ อุซเบก: o‘tish
VI เวียดนาม: đường hẻm
XH โซสา: icala
YI ยิว: פּרייַז
YO โยรูบา: orílẹ̀-èdá
ZH จีน: 通道
ZU ซูลู: umgwaqo
การถอดเสียงของ ประพาส
praphās̄
ติดตาม ประพาส
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ประพาส คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 103 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 17:40 ณ วันที่ 20 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?