รากษส - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี รากษส มีความหมายอย่างไร?
รากษส เป็นคำในภาษาไทยที่ไม่มีความหมายอย่างชัดเจนเนื่องจากไม่มีคำหลักที่สามารถตีความได้โดยตรงว่ามีความหมายอะไร เพราะว่าคำนี้ไม่สามารถเชื่อมโยงกับคำอื่นๆในประโยคเพื่อให้มีความหมายที่ชัดเจนได้อย่างเต็มที่ อย่างไรก็ตาม ในบางครั้ง รากษส อาจถูกใช้ในบริบททางวรรณคดีเพื่อเสริมความเสมือนจริง หรือในการพูดคุยเล่นๆ เมื่อไม่ต้องการให้มีความหมายที่แน่ชัด หรืออาจเป็นการเรียกร้องความสนใจ แรงบันดาลใจ หรือความสำคัญในเรื่องต่างๆ รากษส เป็นคำที่ภาษาไทยสร้างขึ้นมาเพื่อใช้ในบทสนทนาและการสื่อสารในสังคมไทย เพื่อเสริมความสนใจ ความเข้าใจ หรือความสนุกสนานในการสนทนา
การออกเสียงของ รากษส คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [ราก-สด (raktt)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ รากษส
คำตรงข้ามกับ รากษส
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ รากษส
นาม
คำสรรพนาม
คำกริยา
คำวิเศษณ์
คำกริยาสรรพนาม
รูปภาพของ รากษส

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ รากษส
AF แอฟริกานส์: รากษส
AK ทวี: รากษส
AM อัมฮาริก: ህጻና
AR อาหรับ: صاحب
AS อัสสามี: বৃক্ষ
AY ไอยมารา: raíces
AZ อาเซอร์ไบจาน: kök
BE เบลารุส: корань
BG บัลแกเรีย: корен
BHO โบजपुरी: जड़
BM บัมบารา: barka
BN เบงกาลี: গন্ধ
BS บอสเนีย: korijen
CA คาตาลัน: arrel
CEB เซบู: gamot
CKB เคิร์ด: ڕوو
CO คอร์ซิกัน: radice
CS เช็ก: kořen
CY เวลช์: gwreiddyn
DA เดนมาร์ก: rod
DE เยอรมัน: Wurzel
DOI โดกรี: जड़
DV ธิเวหิ: އެމަ
EE อีเว: amewo
EL กรีก: ρίζα
EN อังกฤษ: root
EO เอสเปอแรนโต: radiko
ES สเปน: raíz
ET เอสโทเนีย: juur
EU บาสก์: erroa
FA เปอร์เซีย: ریشه
FI ฟินแลนด์: juuri
FIL ฟิลิปปินส์: ugat
FR ฝรั่งเศส: racine
FY ฟรีเซีย: wurtel
GA ไอริช: fréamh
GD สกอตส์ เกลิค: prìs
GL กาลิเซีย: raíz
GN กวารานี: kunnói
GOM คอนกานี: जड
GU กุจาราติ: રૂટ
HA ฮัวซา: baƙi
HAW ฮาวาย: waiu
HE ฮีบรู: שורש
HI ฮินดี: जड़
HMN ม้ง: tsheb
HR โครเอเชีย: korijen
HT เฮเตียน: rasin
HU ฮังการี: gyök
HY อาร์เมเนีย: արմա
ID อินโดนีเซีย: akar
IG อิกโบ: rụrụ
ILO อิโลคาโน: guyud
IS ไอซ์แลนด์: rót
IT อิตาลี: radice
JA ญี่ปุ่น: ルート
JV จาวา: akar
KA จอร์เจีย: ფოქრი
KK คาซัค: түнер
KM เขมร: ស្រោម
KN กันนาดา: ರೂಟ್
KO เกาหลี: 루트
KRI ครีโอ: futu
KU เคิร์ด: gur
KY คีร์กีซ: тамак
LA ละติน: radix
LB ลักเซมเบิร์ก: wuerzel
LG ลูกันดา: awakulu
LN ลิงกาลา: lia
LO ลาว: ພົວ
LT ลิทัวเนีย: šaknis
LUS มิโซ: tsheb
LV ลัตเวีย: sakne
MAI ไมธิลี: जड़
MG มาดากัสการ์: kilo
MI เมารี: tapuae
MK มาซิโดเนีย: корен
ML มาลายาลัม: റൂട്ട്
MN มองโกเลีย: үндэс
MR มราฐี: जड
MS มาเลย์: akar
MT มอลตา: għerq
MY พม่า: လွှတ်
NE เนปาล: जड
NL ดัตช์: wortel
NO นอร์เวย์: rot
NSO เซพีดี: phahlo
NY นยันจา: gulu
OM โอโรโม: jechuun
OR โอริยา: ମୂଳ
PA ปัญจาบี: ਜੜ
PL โปแลนด์: korzeń
PS พัชโต: ورته
PT โปรตุเกส: raiz
QU เคชัวา: kikllay
RO โรมาเนีย: rădăcină
RU รัสเซีย: корень
RW คินยารวันดา: igikoko
SA สันสกฤต: मूल
SD สินธิ: جڑ
SI สิงหล: මූල
SK สโลวัก: koreň
SL สโลวีเนีย: koren
SM ซามัว: ulu
SN โชนา: tsumo
SO โซมาลี: geed
SQ แอลเบเนีย: rrënjë
SR เซอร์เบีย: корен
ST เซโซโท: tubu
SU ซุนดา: akar
SV สวีเดน: rot
SW สวาฮีลี: mizizi
TA ทมิฬ: வேர்
TE เตลูกู: రూట్
TG ทาจิกิสถาน: шуро
TI ทีกรินยา: ሓረሕ
TK เติร์กเมนิสถาน: kök
TL ตากาล็อก: ugat
TR ตุรกี: kök
TS ซองกา: gqilaza
TT ทาตาร์: төньяк
UG อุยกูร: كۆرۈن
UK ยูเครน: корінь
UR อูรดู: جڑ
UZ อุซเบก: ildiz
VI เวียดนาม: rễ
XH โซสา: itye
YI ยิว: וואָרצל
YO โยรูบา: igun
ZH จีน: 根
ZU ซูลู: isiqu
การถอดเสียงของ รากษส
rāks̄ʹs̄
ติดตาม รากษส
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ รากษส คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 74 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 14:13 ณ วันที่ 22 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?