ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

รากษส - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี รากษส มีความหมายอย่างไร?

รากษส เป็นคำในภาษาไทยที่ไม่มีความหมายอย่างชัดเจนเนื่องจากไม่มีคำหลักที่สามารถตีความได้โดยตรงว่ามีความหมายอะไร เพราะว่าคำนี้ไม่สามารถเชื่อมโยงกับคำอื่นๆในประโยคเพื่อให้มีความหมายที่ชัดเจนได้อย่างเต็มที่ อย่างไรก็ตาม ในบางครั้ง รากษส อาจถูกใช้ในบริบททางวรรณคดีเพื่อเสริมความเสมือนจริง หรือในการพูดคุยเล่นๆ เมื่อไม่ต้องการให้มีความหมายที่แน่ชัด หรืออาจเป็นการเรียกร้องความสนใจ แรงบันดาลใจ หรือความสำคัญในเรื่องต่างๆ รากษส เป็นคำที่ภาษาไทยสร้างขึ้นมาเพื่อใช้ในบทสนทนาและการสื่อสารในสังคมไทย เพื่อเสริมความสนใจ ความเข้าใจ หรือความสนุกสนานในการสนทนา

การออกเสียงของ รากษส คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [ราก-สด (raktt)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ รากษส

คำตรงข้ามกับ รากษส

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ รากษส

นาม

คำสรรพนาม

คำกริยา

คำวิเศษณ์

คำกริยาสรรพนาม

รูปภาพของ รากษส

รูปภาพของ รากษส

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ รากษส

AF แอฟริกานส์: รากษส

AK ทวี: รากษส

AM อัมฮาริก: ህጻና

AR อาหรับ: صاحب

AS อัสสามี: বৃক্ষ

AY ไอยมารา: raíces

AZ อาเซอร์ไบจาน: kök

BE เบลารุส: корань

BG บัลแกเรีย: корен

BHO โบजपुरी: जड़

BM บัมบารา: barka

BN เบงกาลี: গন্ধ

BS บอสเนีย: korijen

CA คาตาลัน: arrel

CEB เซบู: gamot

CKB เคิร์ด: ڕوو

CO คอร์ซิกัน: radice

CS เช็ก: kořen

CY เวลช์: gwreiddyn

DA เดนมาร์ก: rod

DE เยอรมัน: Wurzel

DOI โดกรี: जड़

DV ธิเวหิ: އެމަ

EE อีเว: amewo

EL กรีก: ρίζα

EN อังกฤษ: root

EO เอสเปอแรนโต: radiko

ES สเปน: raíz

ET เอสโทเนีย: juur

EU บาสก์: erroa

FA เปอร์เซีย: ریشه

FI ฟินแลนด์: juuri

FIL ฟิลิปปินส์: ugat

FR ฝรั่งเศส: racine

FY ฟรีเซีย: wurtel

GA ไอริช: fréamh

GD สกอตส์ เกลิค: prìs

GL กาลิเซีย: raíz

GN กวารานี: kunnói

GOM คอนกานี: जड

GU กุจาราติ: રૂટ

HA ฮัวซา: baƙi

HAW ฮาวาย: waiu

HE ฮีบรู: שורש

HI ฮินดี: जड़

HMN ม้ง: tsheb

HR โครเอเชีย: korijen

HT เฮเตียน: rasin

HU ฮังการี: gyök

HY อาร์เมเนีย: արմա

ID อินโดนีเซีย: akar

IG อิกโบ: rụrụ

ILO อิโลคาโน: guyud

IS ไอซ์แลนด์: rót

IT อิตาลี: radice

JA ญี่ปุ่น: ルート

JV จาวา: akar

KA จอร์เจีย: ფოქრი

KK คาซัค: түнер

KM เขมร: ស្រោម

KN กันนาดา: ರೂಟ್

KO เกาหลี: 루트

KRI ครีโอ: futu

KU เคิร์ด: gur

KY คีร์กีซ: тамак

LA ละติน: radix

LB ลักเซมเบิร์ก: wuerzel

LG ลูกันดา: awakulu

LN ลิงกาลา: lia

LO ลาว: ພົວ

LT ลิทัวเนีย: šaknis

LUS มิโซ: tsheb

LV ลัตเวีย: sakne

MAI ไมธิลี: जड़

MG มาดากัสการ์: kilo

MI เมารี: tapuae

MK มาซิโดเนีย: корен

ML มาลายาลัม: റൂട്ട്

MN มองโกเลีย: үндэс

MR มราฐี: जड

MS มาเลย์: akar

MT มอลตา: għerq

MY พม่า: လွှတ်

NE เนปาล: जड

NL ดัตช์: wortel

NO นอร์เวย์: rot

NSO เซพีดี: phahlo

NY นยันจา: gulu

OM โอโรโม: jechuun

OR โอริยา: ମୂଳ

PA ปัญจาบี: ਜੜ

PL โปแลนด์: korzeń

PS พัชโต: ورته

PT โปรตุเกส: raiz

QU เคชัวา: kikllay

RO โรมาเนีย: rădăcină

RU รัสเซีย: корень

RW คินยารวันดา: igikoko

SA สันสกฤต: मूल

SD สินธิ: جڑ

SI สิงหล: මූල

SK สโลวัก: koreň

SL สโลวีเนีย: koren

SM ซามัว: ulu

SN โชนา: tsumo

SO โซมาลี: geed

SQ แอลเบเนีย: rrënjë

SR เซอร์เบีย: корен

ST เซโซโท: tubu

SU ซุนดา: akar

SV สวีเดน: rot

SW สวาฮีลี: mizizi

TA ทมิฬ: வேர்

TE เตลูกู: రూట్

TG ทาจิกิสถาน: шуро

TI ทีกรินยา: ሓረሕ

TK เติร์กเมนิสถาน: kök

TL ตากาล็อก: ugat

TR ตุรกี: kök

TS ซองกา: gqilaza

TT ทาตาร์: төньяк

UG อุยกูร: كۆرۈن

UK ยูเครน: корінь

UR อูรดู: جڑ

UZ อุซเบก: ildiz

VI เวียดนาม: rễ

XH โซสา: itye

YI ยิว: וואָרצל

YO โยรูบา: igun

ZH จีน: 根

ZU ซูลู: isiqu

การถอดเสียงของ รากษส

rāks̄ʹs̄

ติดตาม รากษส

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ รากษส คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 74 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 14:13 ณ วันที่ 22 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?