ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

ราชทินนาม - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี ราชทินนาม มีความหมายอย่างไร?

ราชทินนาม เป็นคำศัพท์ในภาษาไทยที่มีความหมายว่า การถือเป็นราชการหรือการรับราชการในสถาบันราชการ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการประกอบอาชีพที่เกี่ยวข้องกับรัฐบาลหรือสถาบันราชการต่าง ๆ อาทิเช่น การเป็นข้าราชการหรือพนักงานราชการ การรับราชการในตำแหน่งต่าง ๆ และการทำงานในสังกัดของรัฐบาล ราชทินนาม เป็นการทำหน้าที่ให้บริการแก่ประชาชนและสังคม โดยมีวัตถุประสงค์หลักในการให้บริการแก่ประชาชน เพื่อให้ประชาชนได้รับประโยชน์และสิทธิต่าง ๆ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการพัฒนาสังคมและประเทศชาติอย่างยั่งยืน อีกทั้งยังเป็นการทำหน้าที่ที่สำคัญในการดำเนินงานของรัฐบาล เพื่อให้ประชาชนได้รับการดูแลและการพัฒนาที่เป็นประโยชน์อย่างเต็มที่

การออกเสียงของ ราชทินนาม คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [ราด-ชะ-ทิน-นะ-นาม (rattinnam)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ ราชทินนาม

คำตรงข้ามกับ ราชทินนาม

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ราชทินนาม

คำนาม

คำสรรพนาม

รูปภาพของ ราชทินนาม

รูปภาพของ ราชทินนาม

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ ราชทินนาม

AF แอฟริกานส์: Rasjining naam

AK ทวี: Rasit Nkyerɛma

AM อัมฮาริก: የአማርኛ ስም

AR อาหรับ: اسم العرش

AS อัสสามี: ৰাজতিলে বিলাকৰি

AY ไอยมารา: Rajawinaka

AZ อาเซอร์ไบจาน: Dövlət adı

BE เบลารุส: Імя шмата

BG บัลแกเรีย: Име на престола

BHO โบजपुरी: राजा नाम

BM บัมบารา: Nunuma a cɛ

BN เบงกาลี: রাজতের নাম

BS บอสเนีย: Ime prijestolja

CA คาตาลัน: Nom del tron

CEB เซบู: Ngalan sa trono

CKB เคิร์ด: ناوی تختەکە

CO คอร์ซิกัน: Nome di u tronu

CS เช็ก: Jméno trůnu

CY เวลช์: Enw'r orsedd

DA เดนมาร์ก: Navn på tronen

DE เยอรมัน: Thronname

DOI โดกรี: ਸਿੰਘਾਸਨ ਦਾ ਨਾਂ

DV ธิเวหิ: ތައްޔަ ނަން

EE อีเว: Throne neŋutɔwo

EL กรีก: Όνομα θρόνου

EN อังกฤษ: Throne name

EO เอสเปอแรนโต: Trononomo

ES สเปน: Nombre del trono

ET เอสโทเนีย: Trooninimi

EU บาสก์: Ostarte izena

FA เปอร์เซีย: نام تخت

FI ฟินแลนด์: Valtaistuimen nimi

FIL ฟิลิปปินส์: Pangalan ng trono

FR ฝรั่งเศส: Nom du trône

FY ฟรีเซีย: Troanenamme

GA ไอริช: Ainm an ríoga

GD สกอตส์ เกลิค: Ainm an rìgh

GL กาลิเซีย: Nome do trono

GN กวารานี: Róga kuñape

GOM คอนกานี: गद नाव

GU กุจาราติ: આસનનું નામ

HA ฮัวซา: Sunan sarauta

HAW ฮาวาย: Inoa o ka noho aliʻi

HE ฮีบรู: שם הכסא

HI ฮินดี: ताकत का नाम

HMN ม้ง: Lub tswv yim

HR โครเอเชีย: Ime prijestolja

HT เฮเตียน: Non tròn

HU ฮังการี: Trón neve

HY อาร์เมเนีย: Երկաթի անուն

ID อินโดนีเซีย: Nama takhta

IG อิกโบ: Aha-eze onu

ILO อิโลคาโน: Nagan ti trono

IS ไอซ์แลนด์: Nafn þrónsins

IT อิตาลี: Nome del trono

JA ญี่ปุ่น: 王位名

JV จาวา: Jeneng tatarèn

KA จอร์เจีย: ტახის სახელი

KK คาซัค: Тақта атауы

KM เขมร: ឈ្មោះព្រះសង្ឃ

KN กันนาดา: ಗದ್ದದ ಹೆಸರು

KO เกาหลี: 왕좌 이름

KRI ครีโอ: නම ත්‍රාත්රයේ

KU เคิร์ด: Navê têraxê

KY คีร์กีซ: Таактын аты

LA ละติน: Nomen throni

LB ลักเซมเบิร์ก: Numm vun der Thron

LG ลูกันดา: Ekitiibwa ky'ekitiibwa

LN ลิงกาลา: Elongó ya kiti

LO ลาว: ຊື່ນະຄານ

LT ลิทัวเนีย: Sostinės pavadinimas

LUS มิโซ: Nkauj hmoob neej

LV ลัตเวีย: Trona nosaukums

MAI ไมธิลี: सिंहासनविलास

MG มาดากัสการ์: Anarana ny sabotsy

MI เมารี: Ingoa o te āraiteuru

MK มาซิโดเนีย: Име на тронот

ML มาลายาลัม: സിംഹാസനം പേര്

MN มองโกเลีย: Царын нэр

MR มราฐี: सिंहासनाचं नांव

MS มาเลย์: Nama takhta

MT มอลตา: Isem it-tronu

MY พม่า: မြန်မာအသံ

NE เนปาล: ताक्तको नाम

NL ดัตช์: Naam van de troon

NO นอร์เวย์: Tronens navn

NSO เซพีดี: Leina la toronkga

NY นยันจา: Dzanja la mfumu

OM โอโรโม: Magaaftuun taphuun

OR โอริยา: ସିଂହାସନ ନାମ

PA ปัญจาบี: ਸਿੰਘਾਸਨ ਦਾ ਨਾਂ

PL โปแลนด์: Nazwa tronu

PS พัชโต: د ولسوالی نوم

PT โปรตุเกส: Nome do trono

QU เคชัวา: Taksa wata

RO โรมาเนีย: Numele tronului

RU รัสเซีย: Имя трона

RW คินยารวันดา: Izina ry'umwami

SA สันสกฤต: राजसिंहासनोपनाम

SD สินธิ: ٻيڏ جو نالو

SI สิงหล: මුදල්ගේ නම

SK สโลวัก: Meno trónu

SL สโลวีเนีย: Ime prestola

SM ซามัว: Igoa o le nofoa

SN โชนา: Zita rechitupa

SO โซมาลี: Magaca takhtiga

SQ แอลเบเนีย: Emri i fronit

SR เซอร์เบีย: Име престола

ST เซโซโท: Lebitso la leqephe

SU ซุนดา: Nami tahta

SV สวีเดน: Tronnamn

SW สวาฮีลี: Jina la kiti

TA ทมิฬ: அரசின் பெயர்

TE เตลูกู: సింహాసనం పేరు

TG ทาจิกิสถาน: Номи щахс

TI ทีกรินยา: ስደተኛ ስም

TK เติร์กเมนิสถาน: Taht at ady

TL ตากาล็อก: Pangalan ng trono

TR ตุรกี: Tahtın adı

TS ซองกา: Xiviko xa xikwembu

TT ทาตาร์: Тахтаның исеме

UG อุยกูร: تاختا نامى

UK ยูเครน: Назва трону

UR อูรดู: عرش کا نام

UZ อุซเบก: Takht nomi

VI เวียดนาม: Tên ngai vàng

XH โซสา: Igama lokurhweba

YI ยิว: דער טראָן נאָמען

YO โยรูบา: Oruko ti ọna

ZH จีน: 王位名称

ZU ซูลู: Igama lokhokho

การถอดเสียงของ ราชทินนาม

rāchthinnām

ติดตาม ราชทินนาม

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ราชทินนาม คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 71 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 14:17 ณ วันที่ 22 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?