ราชทินนาม - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี ราชทินนาม มีความหมายอย่างไร?
ราชทินนาม เป็นคำศัพท์ในภาษาไทยที่มีความหมายว่า การถือเป็นราชการหรือการรับราชการในสถาบันราชการ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการประกอบอาชีพที่เกี่ยวข้องกับรัฐบาลหรือสถาบันราชการต่าง ๆ อาทิเช่น การเป็นข้าราชการหรือพนักงานราชการ การรับราชการในตำแหน่งต่าง ๆ และการทำงานในสังกัดของรัฐบาล ราชทินนาม เป็นการทำหน้าที่ให้บริการแก่ประชาชนและสังคม โดยมีวัตถุประสงค์หลักในการให้บริการแก่ประชาชน เพื่อให้ประชาชนได้รับประโยชน์และสิทธิต่าง ๆ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการพัฒนาสังคมและประเทศชาติอย่างยั่งยืน อีกทั้งยังเป็นการทำหน้าที่ที่สำคัญในการดำเนินงานของรัฐบาล เพื่อให้ประชาชนได้รับการดูแลและการพัฒนาที่เป็นประโยชน์อย่างเต็มที่
การออกเสียงของ ราชทินนาม คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [ราด-ชะ-ทิน-นะ-นาม (rattinnam)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ ราชทินนาม
คำตรงข้ามกับ ราชทินนาม
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ราชทินนาม
คำนาม
คำสรรพนาม
รูปภาพของ ราชทินนาม

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ ราชทินนาม
AF แอฟริกานส์: Rasjining naam
AK ทวี: Rasit Nkyerɛma
AM อัมฮาริก: የአማርኛ ስም
AR อาหรับ: اسم العرش
AS อัสสามี: ৰাজতিলে বিলাকৰি
AY ไอยมารา: Rajawinaka
AZ อาเซอร์ไบจาน: Dövlət adı
BE เบลารุส: Імя шмата
BG บัลแกเรีย: Име на престола
BHO โบजपुरी: राजा नाम
BM บัมบารา: Nunuma a cɛ
BN เบงกาลี: রাজতের নাম
BS บอสเนีย: Ime prijestolja
CA คาตาลัน: Nom del tron
CEB เซบู: Ngalan sa trono
CKB เคิร์ด: ناوی تختەکە
CO คอร์ซิกัน: Nome di u tronu
CS เช็ก: Jméno trůnu
CY เวลช์: Enw'r orsedd
DA เดนมาร์ก: Navn på tronen
DE เยอรมัน: Thronname
DOI โดกรี: ਸਿੰਘਾਸਨ ਦਾ ਨਾਂ
DV ธิเวหิ: ތައްޔަ ނަން
EE อีเว: Throne neŋutɔwo
EL กรีก: Όνομα θρόνου
EN อังกฤษ: Throne name
EO เอสเปอแรนโต: Trononomo
ES สเปน: Nombre del trono
ET เอสโทเนีย: Trooninimi
EU บาสก์: Ostarte izena
FA เปอร์เซีย: نام تخت
FI ฟินแลนด์: Valtaistuimen nimi
FIL ฟิลิปปินส์: Pangalan ng trono
FR ฝรั่งเศส: Nom du trône
FY ฟรีเซีย: Troanenamme
GA ไอริช: Ainm an ríoga
GD สกอตส์ เกลิค: Ainm an rìgh
GL กาลิเซีย: Nome do trono
GN กวารานี: Róga kuñape
GOM คอนกานี: गद नाव
GU กุจาราติ: આસનનું નામ
HA ฮัวซา: Sunan sarauta
HAW ฮาวาย: Inoa o ka noho aliʻi
HE ฮีบรู: שם הכסא
HI ฮินดี: ताकत का नाम
HMN ม้ง: Lub tswv yim
HR โครเอเชีย: Ime prijestolja
HT เฮเตียน: Non tròn
HU ฮังการี: Trón neve
HY อาร์เมเนีย: Երկաթի անուն
ID อินโดนีเซีย: Nama takhta
IG อิกโบ: Aha-eze onu
ILO อิโลคาโน: Nagan ti trono
IS ไอซ์แลนด์: Nafn þrónsins
IT อิตาลี: Nome del trono
JA ญี่ปุ่น: 王位名
JV จาวา: Jeneng tatarèn
KA จอร์เจีย: ტახის სახელი
KK คาซัค: Тақта атауы
KM เขมร: ឈ្មោះព្រះសង្ឃ
KN กันนาดา: ಗದ್ದದ ಹೆಸರು
KO เกาหลี: 왕좌 이름
KRI ครีโอ: නම ත්රාත්රයේ
KU เคิร์ด: Navê têraxê
KY คีร์กีซ: Таактын аты
LA ละติน: Nomen throni
LB ลักเซมเบิร์ก: Numm vun der Thron
LG ลูกันดา: Ekitiibwa ky'ekitiibwa
LN ลิงกาลา: Elongó ya kiti
LO ลาว: ຊື່ນະຄານ
LT ลิทัวเนีย: Sostinės pavadinimas
LUS มิโซ: Nkauj hmoob neej
LV ลัตเวีย: Trona nosaukums
MAI ไมธิลี: सिंहासनविलास
MG มาดากัสการ์: Anarana ny sabotsy
MI เมารี: Ingoa o te āraiteuru
MK มาซิโดเนีย: Име на тронот
ML มาลายาลัม: സിംഹാസനം പേര്
MN มองโกเลีย: Царын нэр
MR มราฐี: सिंहासनाचं नांव
MS มาเลย์: Nama takhta
MT มอลตา: Isem it-tronu
MY พม่า: မြန်မာအသံ
NE เนปาล: ताक्तको नाम
NL ดัตช์: Naam van de troon
NO นอร์เวย์: Tronens navn
NSO เซพีดี: Leina la toronkga
NY นยันจา: Dzanja la mfumu
OM โอโรโม: Magaaftuun taphuun
OR โอริยา: ସିଂହାସନ ନାମ
PA ปัญจาบี: ਸਿੰਘਾਸਨ ਦਾ ਨਾਂ
PL โปแลนด์: Nazwa tronu
PS พัชโต: د ولسوالی نوم
PT โปรตุเกส: Nome do trono
QU เคชัวา: Taksa wata
RO โรมาเนีย: Numele tronului
RU รัสเซีย: Имя трона
RW คินยารวันดา: Izina ry'umwami
SA สันสกฤต: राजसिंहासनोपनाम
SD สินธิ: ٻيڏ جو نالو
SI สิงหล: මුදල්ගේ නම
SK สโลวัก: Meno trónu
SL สโลวีเนีย: Ime prestola
SM ซามัว: Igoa o le nofoa
SN โชนา: Zita rechitupa
SO โซมาลี: Magaca takhtiga
SQ แอลเบเนีย: Emri i fronit
SR เซอร์เบีย: Име престола
ST เซโซโท: Lebitso la leqephe
SU ซุนดา: Nami tahta
SV สวีเดน: Tronnamn
SW สวาฮีลี: Jina la kiti
TA ทมิฬ: அரசின் பெயர்
TE เตลูกู: సింహాసనం పేరు
TG ทาจิกิสถาน: Номи щахс
TI ทีกรินยา: ስደተኛ ስም
TK เติร์กเมนิสถาน: Taht at ady
TL ตากาล็อก: Pangalan ng trono
TR ตุรกี: Tahtın adı
TS ซองกา: Xiviko xa xikwembu
TT ทาตาร์: Тахтаның исеме
UG อุยกูร: تاختا نامى
UK ยูเครน: Назва трону
UR อูรดู: عرش کا نام
UZ อุซเบก: Takht nomi
VI เวียดนาม: Tên ngai vàng
XH โซสา: Igama lokurhweba
YI ยิว: דער טראָן נאָמען
YO โยรูบา: Oruko ti ọna
ZH จีน: 王位名称
ZU ซูลู: Igama lokhokho
การถอดเสียงของ ราชทินนาม
rāchthinnām
ติดตาม ราชทินนาม
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ราชทินนาม คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 71 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 14:17 ณ วันที่ 22 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?