โศกา - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี โศกา มีความหมายอย่างไร?
คำว่า "โศกา" เป็นคำที่มีความหมายในภาษาไทยว่า "โชคร้าย" หรือ "ภัยร้าย" ซึ่งมักใช้เพื่อบ่งบอกถึงสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่ไม่ดีหรือไม่ดีต่อใจความสุขของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง อาจเกี่ยวข้องกับเรื่องราวที่ไม่ดีเกิดขึ้นหรือสิ่งที่กระทบต่อความเป็นอยู่ของคนในทางบวก ซึ่งอาจมีความสัมพันธ์กับคำว่า "โชคชะตา" ที่มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่ดีหรือเป็นทางบวกต่อความสุขหรือโชคลาภของบุคคลที่เกี่ยวข้อง
การออกเสียงของ โศกา คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [โส-กา (soka)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ โศกา
คำตรงข้ามกับ โศกา
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ โศกา
คำนาม
คำกริยา
คำคุณศัพท์
รูปภาพของ โศกา

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ โศกา
AF แอฟริกานส์: sorrow
AK ทวี: sorrow
AM อัมฮาริก: ድልድል
AR อาหรับ: أسى
AS อัสสามี: দুঃখ
AY ไอยมารา: dolor
AZ อาเซอร์ไบจาน: qəm
BE เบลารุส: пячаль
BG บัลแกเรีย: скръб
BHO โบजपुरी: दुःख
BM บัมบารา: sɛbɔ
BN เบงกาลี: দুঃখ
BS บอสเนีย: tuga
CA คาตาลัน: dolor
CEB เซบู: kasubo
CKB เคิร์ด: دووباره
CO คอร์ซิกัน: dulore
CS เช็ก: žal
CY เวลช์: galar
DA เดนมาร์ก: sorg
DE เยอรมัน: Trauer
DOI โดกรี: दुख
DV ธิเวหิ: ޑރވއކ
EE อีเว: kuku
EL กรีก: θλίψη
EN อังกฤษ: grief
EO เอสเปอแรนโต: malĝojo
ES สเปน: tristeza
ET เอสโทเนีย: lein
EU บาสก์: goimina
FA เปอร์เซีย: غم
FI ฟินแลนด์: suru
FIL ฟิลิปปินส์: lumbay
FR ฝรั่งเศส: chagrin
FY ฟรีเซีย: rouwe
GA ไอริช: brón
GD สกอตส์ เกลิค: bròn
GL กาลิเซีย: dor
GN กวารานี: ñandereko
GOM คอนกานี: दुःख
GU กุจาราติ: દુ: ખ
HA ฮัวซา: kuka
HAW ฮาวาย: mauʻu
HE ฮีบรู: צָעֵק
HI ฮินดี: दुःख
HMN ม้ง: tham
HR โครเอเชีย: tuga
HT เฮเตียน: doulè
HU ฮังการี: bánat
HY อาร์เมเนีย: աղքատություն
ID อินโดนีเซีย: dukacita
IG อิกโบ: ntụpọ
ILO อิโลคาโน: dusa
IS ไอซ์แลนด์: sorg
IT อิตาลี: dolore
JA ญี่ปุ่น: 悲しみ
JV จาวา: dukkha
KA จอร์เจีย: სიცილის
KK คาซัค: қам
KM เขมร: កំពូល
KN กันนาดา: ದುಃಖ
KO เกาหลี: 슬픔
KRI ครีโอ: sərxoşluk
KU เคิร์ด: zirar
KY คีร์กีซ: ажар
LA ละติน: luctus
LB ลักเซมเบิร์ก: trauer
LG ลูกันดา: kuzimba
LN ลิงกาลา: lilenge
LO ลาว: ແມ່ນມີ
LT ลิทัวเนีย: skausmas
LUS มิโซ: koos
LV ลัตเวีย: skumjas
MAI ไมธิลี: दुःख
MG มาดากัสการ์: salamanga
MI เมารี: teka
MK มาซิโดเนีย: тага
ML มาลายาลัม: ദു: ഖം
MN มองโกเลีย: туслах
MR มราฐี: दुःख
MS มาเลย์: dukacita
MT มอลตา: ħażin
MY พม่า: လှည့်ချက်
NE เนปาล: दु: ख
NL ดัตช์: verdriet
NO นอร์เวย์: sorg
NSO เซพีดี: bophara
NY นยันจา: chisoni
OM โอโรโม: hawwasa
OR โอริยา: ଦୁଃଖ
PA ปัญจาบี: ਦੁਖ
PL โปแลนด์: smutek
PS พัชโต: غم
PT โปรตุเกส: tristeza
QU เคชัวา: llakichiy
RO โรมาเนีย: durere
RU รัสเซีย: горе
RW คินยารวันดา: gutwaruka
SA สันสกฤต: दु: ख
SD สินธิ: غم
SI สิงหล: අභිමානස්
SK สโลวัก: žiaľ
SL สโลวีเนีย: žalost
SM ซามัว: faʻamuamua
SN โชนา: kurwadza
SO โซมาลี: dhaqasho
SQ แอลเบเนีย: dhimbje
SR เซอร์เบีย: tuga
ST เซโซโท: bohlokoa
SU ซุนดา: kudu
SV สวีเดน: sorg
SW สวาฮีลี: huzuni
TA ทมิฬ: அவமானம்
TE เตลูกู: దు: ఖం
TG ทาจิกิสถาน: гам
TI ทีกรินยา: ስድራ
TK เติร์กเมนิสถาน: çäkä
TL ตากาล็อก: kalungkutan
TR ตุรกี: keder
TS ซองกา: vutomi
TT ทาตาร์: гор
UG อุยกูร: غەم
UK ยูเครน: жаль
UR อูรดู: غم
UZ อุซเบก: xafa
VI เวียดนาม: nỗi đau
XH โซสา: ukufa
YI ยิว: טרויער
YO โยรูบา: idamu
ZH จีน: 悲伤
ZU ซูลู: ukufa
การถอดเสียงของ โศกา
ṣ̄okā
โศกา ในสารประกอบ
ติดตาม โศกา
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ โศกา คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 115 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 12:39 ณ วันที่ 27 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?