ข้ามไปที่เนื้อหา
Walithai.com

ถิ่น - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ

คำวลี ถิ่น มีความหมายอย่างไร?

ถิ่น หมายถึง สถานที่หรือพื้นที่ที่เกิดขึ้นหรือเกี่ยวข้องกับบางสิ่งบางอย่าง ยกตัวอย่างเช่น ถิ่นกำเนิดของบุคคลหมายถึงสถานที่ที่เขาเกิดมา ถิ่นต้นกำเนิดของสินค้าหมายถึงสถานที่ที่สินค้านั้นถูกผลิตหรือสร้างขึ้น นอกจากนี้คำว่า ถิ่น ยังมีความหมายเชิงกลุ่มสังคม หมายถึงกลุ่มคนหรือชุมชนที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เดียวกัน ทั้งนี้ความหมายของคำว่า ถิ่น อาจมีความหมายเพิ่มเติมได้ตามบริบทและการใช้งานเช่นกัน

การออกเสียงของ ถิ่น คืออย่างไร?

ออกเสียงเหมือน [ถิ่น (thin)] ตามระบบเสียง

คำเหมือนกับ ถิ่น

คำตรงข้ามกับ ถิ่น

ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ

ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ถิ่น

นาม

คำวิเศษณ์

รูปภาพของ ถิ่น

รูปภาพของ ถิ่น

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)

การแปลของ ถิ่น

AF แอฟริกานส์: grond

AK ทวี:

AM อัมฮาริก: መሀደኛ

AR อาหรับ: موطن

AS อัสสามี: মূলভূমি

AY ไอยมารา:

AZ อาเซอร์ไบจาน: yerdən

BE เบลารุส: месца

BG บัลแกเรีย: местност

BHO โบजपुरी:

BM บัมบารา:

BN เบงกาลี: স্থান

BS บอสเนีย: područje

CA คาตาลัน: localització

CEB เซบู:

CKB เคิร์ด:

CO คอร์ซิกัน: locu

CS เช็ก: lokalita

CY เวลช์: lleoliad

DA เดนมาร์ก: sted

DE เยอรมัน: Ort

DOI โดกรี:

DV ธิเวหิ:

EE อีเว:

EL กรีก: τοπικότητα

EN อังกฤษ: locality

EO เอสเปอแรนโต: lokeco

ES สเปน: localidad

ET เอสโทเนีย: kohalik

EU บาสก์: kokaleku

FA เปอร์เซีย: محل

FI ฟินแลนด์: paikallisuus

FIL ฟิลิปปินส์:

FR ฝรั่งเศส: localité

FY ฟรีเซีย: lokaliteit

GA ไอริช: ionad

GD สกอตส์ เกลิค: àite

GL กาลิเซีย: localidade

GN กวารานี:

GOM คอนกานี:

GU กุจาราติ: સ્થાન

HA ฮัวซา:

HAW ฮาวาย: kikowaena

HE ฮีบรู: מָקוֹם

HI ฮินดี: स्थान

HMN ม้ง:

HR โครเอเชีย: lokalitet

HT เฮเตียน:

HU ฮังการี: hely

HY อาร์เมเนีย: վայր

ID อินโดนีเซีย: daerah

IG อิกโบ:

ILO อิโลคาโน:

IS ไอซ์แลนด์: staðsetning

IT อิตาลี: località

JA ญี่ปุ่น: ローカリティ

JV จาวา: lokasi

KA จอร์เจีย: სიდიდე

KK คาซัค: орналасқан жер

KM เขมร: ទីតា

KN กันนาดา: ಸ್ಥಳ

KO เกาหลี: 지역

KRI ครีโอ:

KU เคิร์ด: cîh

KY คีร์กีซ: оорулган жер

LA ละติน: loco

LB ลักเซมเบิร์ก: Plaz

LG ลูกันดา:

LN ลิงกาลา: localité

LO ลาว: ທີ່ຢູ່

LT ลิทัวเนีย: vietovė

LUS มิโซ:

LV ลัตเวีย: vietē

MAI ไมธิลี:

MG มาดากัสการ์: toerana

MI เมารี:

MK มาซิโดเนีย: локалитет

ML มาลายาลัม: സ്ഥലമേയ്

MN มองโกเลีย: байршлыг

MR มราฐี: स्थान

MS มาเลย์: tempat

MT มอลตา:

MY พม่า:

NE เนปาล: स्थान

NL ดัตช์: locatie

NO นอร์เวย์: sted

NSO เซพีดี:

NY นยันจา:

OM โอโรโม:

OR โอริยา: ଶ୍ଥାନ

PA ปัญจาบี: ਥਾਂ

PL โปแลนด์: miejsce

PS พัชโต:

PT โปรตุเกส: localidade

QU เคชัวา:

RO โรมาเนีย: localitate

RU รัสเซีย: местность

RW คินยารวันดา: locality

SA สันสกฤต: स्थली

SD สินธิ: مقام

SI สิงหล: ස්ථානය

SK สโลวัก: lokalita

SL สโลวีเนีย: krajina

SM ซามัว: nofoa

SN โชนา:

SO โซมาลี: goob

SQ แอลเบเนีย: lokacion

SR เซอร์เบีย: локалитет

ST เซโซโท:

SU ซุนดา: lokasi

SV สวีเดน: plats

SW สวาฮีลี: eneo

TA ทมิฬ: இடம்

TE เตลูกู: స్థానం

TG ทาจิกิสถาน: муқимат

TI ทีกรินยา: ቦታ

TK เติร์กเมนิสถาน: ýer

TL ตากาล็อก: lokasyon

TR ตุรกี: yer

TS ซองกา:

TT ทาตาร์: мензеләр

UG อุยกูร: قېرىنداشلىق

UK ยูเครน: місцевість

UR อูรดู: مقام

UZ อุซเบก: joy

VI เวียดนาม: địa phương

XH โซสา:

YI ยิว: אײַגענדיק

YO โยรูบา: ìgbà

ZH จีน: 地点

ZU ซูลู:

การถอดเสียงของ ถิ่น

t̄hìn

ติดตาม ถิ่น

คำอธิบายทั่วไป

ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ถิ่น คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 103 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 15:36 ณ วันที่ 19 ธันวาคม ปี ปปปป.

คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?