ถ้อยคํา - คำพ้อง คำตรงข้าม การแปล ความหมาย ตัวอย่าง การออกเสียง บทกวี และคลาสคำ
คำวลี ถ้อยคํา มีความหมายอย่างไร?
ถ้อยคํา เป็นคำที่ใช้ในภาษาไทยเพื่ออธิบายถึงคำพูดหรือประโยคที่ถูกพูดออกมาซึ่งมีความหมายและความหมายที่เข้าใจง่ายโดยทั่วไป และมักจะถูกใช้ในบทสนทนาหรือการพูดคุยระหว่างคนสองคนหรือมากกว่า เพื่อแสดงความคิดเห็น แสดงความเห็น หรือสื่อสารความรู้สึกต่าง ๆ ที่ต้องการจะสื่อให้ผู้ฟังเข้าใจ ถ้อยคําต่าง ๆ สามารถเป็นเชิงบวกหรือเชิงลบ และสามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันได้ เช่น การพูดในทางธุรกิจ การพูดในทางรัก หรือการพูดในทางการเมือง เป็นต้น
การออกเสียงของ ถ้อยคํา คืออย่างไร?
ออกเสียงเหมือน [ถ้อย-คะ-สา (thoikha)] ตามระบบเสียง
คำเหมือนกับ ถ้อยคํา
คำตรงข้ามกับ ถ้อยคํา
ยังไม่มี แต่มีการปรับปรุงเว็บไซต์เป็นประจำ
ส่วนหนึ่งของคำพูดสำหรับ ถ้อยคํา
คำนาม
กริยา
คุณศัพท์
วิสุทธิศัพท์
สรรพนาม
สันธาน
เสียงสระ
เสียงสะกด
เสียงวรรณยุกต์
เอกพจน์
รูปภาพของ ถ้อยคํา

รูปภาพถูกสร้างโดยหุ่นยนต์ AI (OpenAI DALL·E 3)
การแปลของ ถ้อยคํา
AF แอฟริกานส์: woord
AK ทวี: nɛm
AM อัมฮาริก: ቃል
AR อาหรับ: كلمة
AS อัสสามี: শব্দ
AY ไอยมารา: juch'a
AZ อาเซอร์ไบจาน: söz
BE เบลารุส: слова
BG บัลแกเรีย: дума
BHO โบजपुरी: शब्द
BM บัมบารา: bɛnni
BN เบงกาลี: শব্দ
BS บอสเนีย: riječ
CA คาตาลัน: paraula
CEB เซบู: pulong
CKB เคิร์ด: وشە
CO คอร์ซิกัน: parolla
CS เช็ก: slovo
CY เวลช์: gair
DA เดนมาร์ก: ord
DE เยอรมัน: Wort
DOI โดกรี: ਸ਼ਬਦ
DV ธิเวหิ: ފެން
EE อีเว: eve
EL กรีก: λέξη
EN อังกฤษ: word
EO เอสเปอแรนโต: vorto
ES สเปน: palabra
ET เอสโทเนีย: sõna
EU บาสก์: hitza
FA เปอร์เซีย: کلمه
FI ฟินแลนด์: sana
FIL ฟิลิปปินส์: salita
FR ฝรั่งเศส: mot
FY ฟรีเซีย: wurd
GA ไอริช: fhocal
GD สกอตส์ เกลิค: facal
GL กาลิเซีย: palabra
GN กวารานี: ñe'ẽ
GOM คอนกานี: शब्द
GU กุจาราติ: શબ્દ
HA ฮัวซา: kalmomi
HAW ฮาวาย: ʻōlelo
HE ฮีบรู: מילה
HI ฮินดี: शब्द
HMN ม้ง: lus
HR โครเอเชีย: riječ
HT เฮเตียน: mo
HU ฮังการี: szó
HY อาร์เมเนีย: բառ
ID อินโดนีเซีย: kata
IG อิกโบ: nnyocha
ILO อิโลคาโน: pagsasao
IS ไอซ์แลนด์: orð
IT อิตาลี: parola
JA ญี่ปุ่น: ワード
JV จาวา: tembung
KA จอร์เจีย: სიტყვა
KK คาซัค: сөз
KM เขมร: ពាក្យ
KN กันนาดา: ಪದ
KO เกาหลี: 단어
KRI ครีโอ: ward
KU เคิร์ด: gotin
KY คีร์กีซ: сөз
LA ละติน: verbum
LB ลักเซมเบิร์ก: Wuert
LG ลูกันดา: lunya
LN ลิงกาลา: motema
LO ลาว: ຄໍ
LT ลิทัวเนีย: žodis
LUS มิโซ: nza
LV ลัตเวีย: vārds
MAI ไมธิลี: शब्द
MG มาดากัสการ์: teny
MI เมารี: kupu
MK มาซิโดเนีย: збор
ML มาลายาลัม: വാക്ക്
MN มองโกเลีย: үг
MR มราฐี: शब्द
MS มาเลย์: kata
MT มอลตา: kelma
MY พม่า: စာ
NE เนปาล: शब्द
NL ดัตช์: woord
NO นอร์เวย์: ord
NSO เซพีดี: naga
NY นยันจา: neno
OM โอโรโม: mata
OR โอริยา: ଶବ୍ଦ
PA ปัญจาบี: ਸ਼ਬਦ
PL โปแลนด์: słowo
PS พัชโต: کلمه
PT โปรตุเกส: palavra
QU เคชัวา: nirka
RO โรมาเนีย: cuvânt
RU รัสเซีย: слово
RW คินยารวันดา: igisubizo
SA สันสกฤต: शब्द
SD สินธิ: لفظ
SI สิงหล: පද
SK สโลวัก: slovo
SL สโลวีเนีย: beseda
SM ซามัว: upu
SN โชนา: zita
SO โซมาลี: erayga
SQ แอลเบเนีย: fjalë
SR เซอร์เบีย: реч
ST เซโซโท: sefuba
SU ซุนดา: kata
SV สวีเดน: ord
SW สวาฮีลี: neno
TA ทมิฬ: வார்த்தை
TE เตลูกู: పదము
TG ทาจิกิสถาน: калима
TI ทีกรินยา: ቃለል
TK เติร์กเมนิสถาน: söz
TL ตากาล็อก: salita
TR ตุรกี: kelime
TS ซองกา: xitsonga
TT ทาตาร์: сөз
UG อุยกูร: سۆز
UK ยูเครน: слово
UR อูรดู: لفظ
UZ อุซเบก: so'z
VI เวียดนาม: từ
XH โซสา: isithi
YI ยิว: וואָרט
YO โยรูบา: ọrọ
ZH จีน: 词
ZU ซูลู: umqondisi
การถอดเสียงของ ถ้อยคํา
t̄ĥxy kh̊ā
ติดตาม ถ้อยคํา
คำอธิบายทั่วไป
ที่นี่คุณจะพบคำพ้อง คำตรงข้าม (คำตรงข้าม) คำแปล และการผันคำของ ถ้อยคํา คำพ้องสำหรับวลีมีความเหมือนกันหรือ ความหมายที่เหมือนกันในขณะที่คำตรงข้ามของวลีมีความหมายตรงกันข้าม คุณจะพบคำอธิบายที่อธิบายว่าวลีนี้หมายถึงอะไร วิธีการออกเสียงวลี ประเภทของคำ และตัวอย่างการใช้วลีนี้ในข้อความ ประโยคนี้มี ดู 374 ครั้งและอัปเดต ล่าสุด นาฬิกา 15:12 ณ วันที่ 27 ธันวาคม ปี ปปปป.
คุณต้องการ แนะนำการเปลี่ยนแปลงสำหรับวลีนี้หรือไม่? หรือ แนะนำวลีใหม่?